| |
|
Валентин Исаакович Рабинович
|
Царевна
несмеяна
|
Кто бы мне
объяснил, почему
однажды услышанная песня,
будучи услышана нами снова через много лет, способна возвращать нас к тем
давним дням, к их, казалось бы, навсегда позабытым радостям и печалям?..
Однажды, за несколько месяцев до отъезда из России, выйдя из метро и
подходя к подземному переходу
через Якиманку, тогда еще улицу
Димитрова, я внезапно почувствовал прикосновение чего-то щемящего, а
сделав несколько шагов вниз по лесенке, различил слабые звуки аккордеона.
Войдя в
переход, я увидел музыканта – молодого парня в спортивной курточке и
джинсах, стоявшего у стенки, прислонившись к ней спиной, а щекой касаясь
своего инструмента. Играл и пел он негромко, но то ли народ в переходе,
против обыкновения, не шумел, то ли такова была местная акустика, но можно
было различить каждое слово песни:
…Ты скажи-расскажи, разве в
нем одном услада?
Может, просто тебе стало холодно одной.
Может, просто тепла твоему сердечку надо,
чтоб не ждать, не страдать, и не плакать под луной…
Замедлив шаг,
чтобы подольше не расставаться с песней, я нащупал в кармане металлический
рубль и, проходя мимо парня, положил свою денежку в тарелку, которая
стояла у его ног. И пока поднимался наверх, и потом, пока шагал проходными
двориками к своей редакции, мысленно повторял и повторял – как заклинание:
…Все пройдет, все пройдет.
Станет поздно или рано
тихим сном, дальним сном этот месяц голубой.
Ты не плачь, не грусти, как Царевна-Несмеяна –
это глупое детство прощается с тобой…
Сорок лет
назад мою
дочку Галочку, пришедшую первый раз в первый
класс, посадили за одну парту с девочкой со странным именем Ниля и не
менее странной фамилией – Рамая. Ее семья жила в одном из домов с
островерхими черепичными крышами, выходивших фасадами в наш двор, а
тыльной стороной в Панкратьевский переулок.
Дома эти,
резко выделявшиеся своим иноземным видом из невыразительной отечественной
застройки, были возведены немецкими строителями в конце 20-х годов для
рабочих и инженеров, приехавших из Германии в Россию по приглашению
Советского правительства. Установленные ими крупповские и маннесманновские
блюминги и слябинги, прессы и камнедробилки, фрезерные и токарные станки я
встречал потом на многих заводах России,
Украины, Казахстана.
Почти все немцы, населявшие эти дома, вернулись в фатерланд, как только к
власти там пришел Гитлер. Остались лишь некоторые их сыновья, женившиеся
на москвичках, и некоторые дочери, вышедшие замуж за москвичей. Нилина
мать была как раз из их числа. А москвича она выбрала себе особенного –
индийского коммуниста, приговоренного британским судом к смертной казни и
нашедшего убежище в нашей стране.
Во время
войны жившие в Европейской части СССР
немцы были высланы в Сибирь и Среднюю
Азию.
Был пущен слух, что гитлеровцы
выбросили воздушный десант в Республику
немцев Поволжья, жители которой будто бы
встретили фашистов как своих и помогли им спрятаться. Но в армии, где я в
то время находился, большинство народу считало, что это были никакие не
гитлеровцы, а переодетые в германскую военную форму
энкавэдисты.
Когда я
возвратился в Москву после войны, единственной немкой в наших немецких
домах была Нилина мать – высокая, полуседая, молчаливая женщина, как мне
тогда казалось – старуха. Как ей удалось уцелеть в Москве? На этот счет
существовала такая дворовая легенда.
Когда
московских немцев стали забирать, Рамая запретил своей жене, которая была
на пятом месяце, выходить на улицу, отпирать дверь и поднимать телефонную
трубку. И сам он не покидал квартиру надолго, а когда находился дома, тоже
не отвечал на телефонные звонки и не отпирал дверь, кто бы ни звонил и ни
стучал. Но как-то, уже в августе, за его женой пришли ночью. Рамая
отказался впустить пришедших.
А когда они
начали взламывать дверь, предупредил, что у него в руках пистолет и что он
застрелит любого, кто попытается войти, а потом свою жену, а потом себя, и
в знак серьезности своих намерений выстрелил в потолок. Стоявшие на
лестничной площадке пытались ему что-то еще втолковать, но он отвечал
криками на хинди, которого они, естественно, не понимали. То же самое
повторилось еще два-три раза.
Но положение
на фронте ухудшалось с каждым часом, из чекистов стали срочно формировать
диверсионные отряды для операций во вражеском тылу. А вскоре немцы
прорвались на ближние подступы к Москве, и властям стало не до семейства
Рамая – одни отправились на фронт, другие отбывали в эвакуацию с
собственными женами и детьми. Так за всю войну руки у них до Нилиной мамы
и до ее родившейся в первую военную осень дочери, старшей Нилиной сестры,
и не дошли.
Через два
десятка лет после окончания войны я узнал, что в немецких домах
сохранилась, по меньшей мере, еще одна
немецкая семья. Мальчика из той семьи к
тому времени знали уже далеко за пределами нашего двора. Его звали Юра:
“Милая моя, солнышко лесное”, “Не верь разлукам, старина”, –
Юра
Визбор.
Я не согласен с утверждением, что пути
Господни неисповедимы. Пути
Господни исповедимы – они совпадают с физическими
законами
Вселенной. С тем же Третьим законом
Ньютона. Действие рождает
противодействие.
В ответ на “Мы
все на бой пойдем за Власть Советов, и, как один, умрем в борьбе за это”
и родились такие песни, как “Милая моя” или
Окуджавские “По Смоленской дороге”, “Последний
троллейбус”, “Виноградную косточку в теплую землю зарою”, “Возьмемся за
руки, друзья, чтоб не пропасть поодиночке”…
Исповедимость путей
Господних прослеживается и в том, что Нилина сестра,
сидевшая в материнском животе, когда в их квартиру ночью ломились
чекисты, через два десятка лет после
того вышла замуж за парня из компании
Визбора
– за студента со странным именем
Ген, именно так – не Гена,
не Геннадий, а
Ген. Может быть, из-за
такого биологического имени он выбрал себе специальность биофизика.
Через
какое-то время защитил кандидатскую диссертацию, затем докторскую и стал
довольно известным в своей стране специалистом. А в конце концов и за
рубежом – после публикации своих удивительных экспериментов. Он разбавлял
водой растворы разных веществ до такой степени, что в сосуде оставались их
считанные молекулы, которые, в соответствии с расчетами, не должны были
встречаться одна с другой. Но все равно, во многих отношениях жидкость
вела себя не как чистая вода, а как
настоящий раствор.
Тем самым
доктор
Шангин-Березовский
подводил научную базу под лженаучную, с точки зрения ортодоксальной
западной медицины,
гомеопатию. Поскольку в те годы
никто в мире, а тем более в СССР, логичного механизма, которым можно было
бы объяснить результаты экспериментов московского биофизика, предложить не
смог, о них поговорили-поговорили, пописали-пописали и забыли.
Вспомнили лет
через двадцать, когда на подобные же странности спонтанно натолкнулись
американские экспериментаторы. Но и на этот раз теории не возникло, и
сенсация прожила недолго.
И
по-настоящему муж Нилиной сестры прославился не своими учеными трудами, а
“Несмеяной”, которую сочинил
для своей дочки Настеньки. Так получилось, что к тому времени, когда у
Нили Рамая появилась племянница, моя семья переехала в Лефортово, и
впервые я увидел ее, когда ей исполнилось уже 19 лет. Причем, увидел в
своей
редакции. Пришел как-то утром на работу, а мой
коллега
Володя Станцо вводит ко мне в кабинет высокую,
угловатую, цыганистую девчонку:
– Вот, знакомьтесь, просится в помреды, ну что – вольем молодое вино в
нашу старую бочку?
Где-то я уже видел эти иссиня-черные патлы, эти жгучие глазищи. Но где?
– Тебя как зовут?
– Рамая Настасья
Господи, какая еще Настасья – Ниля! – проносится у меня в голове. – Стоп!
Ниля же Галина ровесница, а Гале тридцать семь… Прокрутив все это,
спрашиваю:
– А Нилю Рамая ты, случайно, не знаешь?
– Случайно знаю – Ниля моя тётка.
Мир тесен, или, как принято теперь говорить, круг узок.
В научно-популярном журнале помред – должность тупиковая. Принеси, отнеси,
проверь. В
Химии и жизни все основные сотрудники обладали
двумя профессиями – научной и литераторской и работали у нас подолгу.
Помреды же, обычно только что окончившие десятилетку, подолгу не
задерживались. Одни уходили на
журфак, учиться дальше.
Другие,
наиболее способные, – в газеты либо журналы попроще, где можно выйти в
репортеры. В принципе, и у нас последняя из этих возможностей не
исключалась, но ею мало кто воспользовался, уж больно это хлопотное дело –
популяризация науки. Единственный материал, который Настасья захотела и
смогла подготовить для нашего журнала, была
беседа с собственным отцом, которую мы чуть ли не всей редакцией упросили
ее подготовить, когда в знаменитом английском научном журнале
Nature появилась статья об
американском повторе давнишних российских экспериментов с предельно
разбавленными растворами.
Беседа
получилась вполне нормальная. Но никакого продолжения Настасьин выход в
журналистику не получил. И вообще, все то время, что она у нас числилась,
чаще всего я видел ее в коридоре, иногда грустящую, иногда просто
пребывавшую в задумчивости. Не раз попадалась она мне и в каком-нибудь из
пустовавших редакторских кабинетов, сидящей на столе с прижатой к уху
телефонной трубкой.
Последний раз я видел нашу Царевну-Несмеяну в 1992 году. Как-то
зимой она зашла ко мне в кабинет попрощаться.
– Уезжаю, – по обыкновению односложно сообщила она
В начале девяностых годов это слово означало совсем не то, что в
предыдущие семьдесят лет, когда под ним подразумевалась командировка или
календарный отпуск. От
Гали мне было известно, что Ниля Рамая, окончив
после школы Московское цирковое училище и поработав в Московской областной
филармонии, затем уехала в Дрезден и там организовала антрепризу. Поэтому
я спросил:
– К тёте?
– Нет, – Настасья шевельнула вороновым крылом своих роскошных волос, – в
Америку
– А кто у тебя там, если не секрет?
– Друг
Я пожелал ей счастья.
А через два месяца она улетела.
А вскоре и я сам стал паковать чемоданы.
…Все пройдет, все пройдет.
Станет поздно или рано
тихим сном, дальним сном этот вечер голубой.
Ты не плачь, не грусти, как Царевна-Несмеяна.
Это глупое детство прощается с тобой.
…Если б только детство!..
Источник
Оглавление
Владимир
Грибанов. Майя
Кристалинская: Царевна-несмеяна
www.pseudology.org
|
|