В
текущем две тысячи третьем году исполнилось 100 лет со дня рождения
большого русского поэта –
Николая
Алексеевича Заболотского.
Он родился в 1903 году, 07 мая (по новому стилю), в селении Кукмор близ
Казани.
Имя его отца
– Алексей Агафонович Заболотский (ударение на первом слоге фамилии). По
образованию Алексей Заболотский был агрономом, работал на земской
опытно-показательной ферме, управлял этой фермой.
Мать поэта, Лидия Андреевна, в девичестве Дьяконова, была родом из Вятки.
Она окончила гимназию, затем учительские курсы, но работала учительницей
недолго – заболела, потеряла голос, а вскоре познакомилась с Заболотским и
вышла за него замуж. Николай был первенцем, а всего в семье родилось
семеро детей; один из них умер в раннем возрасте.
Через несколько лет после женитьбы агроному Заболотскому пришлось оставить
службу, и лишь год спустя он смог устроиться на новое место – на ферму в
селе Сернур Уржумского уезда.
Детство и юность Николая Заболотского прошли вдалеке от столиц, в сельской
местности, затем в уездном городке Уржуме, откуда был родом его отец, где
поэт учился и куда со временем переселилась вся семья Заболотских.
Николай интересовался занятиями отца – биологией, химией, сельским
хозяйством. Отец брал его в служебные поездки, Николай видел природу,
жизнь крестьян, слушал их беседы.
2
С
семи лет Николай Заболотский сочинял стихи. Во время учёбы в Уржуме в
гостях у него собирались его сверстники, увлекавшиеся литературой. Сын
поэта, Никита Заболотский, так пишет об этих встречах: «Говорили о жизни,
мечтали, читали свои и чужие стихи, спорили о новой власти, о философии и
особенно о поэзии. Без устали обсуждали только что написанные собственные
стихотворения и никак не могли решить, хороши они или плохи».
По свидетельству одного из товарищей Николая, М.И. Касьянова, подростки
того времени находились под влиянием символистов, в особенности Блока,
Белого. Маяковского ещё знали мало. Николай Заболотский, по свидетельству
Касьянова, очень любил стихи Ахматовой.
Известно, однако, что много позже, в 1940-е – 1950-е годы, Заболотский
неизменно пренебрежительно отзывался о женской поэзии вообще, говорил, что
женщина стихи писать не может, а лично об Ахматовой, по свидетельству
стихотворца А.Я. Сергеева, высказывался так: «Курица не птица, баба не
поэт». (Характерно, что, по словам Сергеева, Ахматова, зная о таком
отношении к ней, платила Заболотскому ответным непризнанием.)
В
1920 году, окончив Уржумское реальное училище, Николай Заболотский
отправился в Москву, где и поступил на историко-филологический факультет
Московского университета, а также на медицинский факультет – поскольку
студентам медицинского выдавали хороший продовольственный паёк. Однако и
этого пайка, по-видимому, не хватало для выживания.
Николаю пришлось, прервав учение, вернуться домой. Но в 1921 году он снова
отправился учиться, на этот раз в Петроград. В Петрограде Николай стал
студентом отделения языка и литературы общественно-экономического
факультета Педагогического института имени Герцена. Учась в институте,
Заболотский продолжал сочинять стихи, некоторое время участвовал в работе
студенческого литературного объединения.
3
В
1925 году поэт окончил Педагогический институт, и в том же году изменил
свою фамилию – стал писать её через «ц» и произносить с «польским»
ударением – на предпоследнем слоге. В 1925 году произошло и ещё одно
важное событие в жизни поэта – он познакомился с молодыми
поэтами-авангардистами Даниилом Хармсом и Александром Введенским.
Благодаря им Заболотский лучше узнал оказавшееся близким ему по духу
искусство русского авангарда, которое в то время переживало подъём. Поэт
стал общаться с художниками-авангардистами – Филоновым, Малевичем,
Татлиным. Особенно близок ему был мир произведений Филонова.
В
1926 году Хармс, Заболотский, Введенский и начинающий поэт Игорь Бахтерев
решили объединиться в литературную группу под названием «Левый фланг».
Своим духовным учителем все участники группы считали Велимира Хлебникова.
В
1926–1927 году Заболотский отбывал воинскую повинность. В стрелковом полку,
где он служил, дважды устраивались выступления «Левого фланга», после чего
некоторые из сослуживцев Заболотского стали поклонниками его таланта.
В
1927 году состоялось важное для молодых поэтов выступление группы «Левый
фланг» в Институте истории искусств. Поэтов слушали филологи В.М.
Жирмунский, Б.В. Томашевский, Ю.Н. Тынянов, В.Б. Шкловский, Л.В. Щерба,
Б.М. Эйхенбаум. Стихами Заболотского особенно заинтересовались Эйхенбаум и
Тынянов. Тогда же Заболотский встретился с молодым преподавателем Института,
писателем В.А. Кавериным, и эта встреча стала началом многолетней дружбы.
1927 – год первой публикации стихов Заболотского. Поэту было 24 года. В том
же 1927 году объединение «Левый фланг» получило хотя и незначительный, но
всё же официальный статус – вошло в состав ленинградского Дома печати как
одна из его секций. При этом правление Дома печати категорически
потребовало убрать из названия слово «левый». Группа была переименована в
«Объединение реального искусства», сокращённо – «Обериу» или «Обэриу». Под
этим названием оно существовало до 1930 года и вошло в историю русской
литературы, а его участники известны нам под именем обериутов, которым
сами назвали себя. Правда, Заболотский отошёл от деятельности обериутов в
конце 1928 – начале 1929 года.
4
В
1928 году Николай Заболотский подготовил к печати свою первую книгу стихов,
название которой – «Столбцы» – как и название «Обериу», принадлежит
истории русской литературы. Книгу составили стихи 1926–1927 годов. Вышла
она в 1929 и, по отзывам современников, была воспринята читателями «как
своего рода откровение» (Б.А. Филиппов, литературовед), притягивала и
поражала «какой-то органической странностью, …«третьим смыслом»,
от которого немного кружилась голова» (Д.Е. Максимов, литературовед),
вызывала «чувство… новизны, прорыва в область, никем ещё не обжитую до
Заболотского» (П.Г. Антокольский, поэт). Были доброжелательные, вдумчивые
отзывы критики. Однако большинство критиков приняло книгу в штыки.
Определения, которые давались лично поэту, он выписывал на отдельный лист,
зачитывал друзьям и смеялся вместе с ними, вопреки тому, что ситуация была
совсем не весёлая.
В
конце 1920-х – начале 1930-х годов Заболотский сотрудничал в детских
журналах «Ёж» и «Чиж», писал стихи и рассказы для детей. В это же время он
с особым вниманием изучал натурфилософию. Философские вопросы бытия
природы всегда были важны для Заболотского. Поэт обращался к трудам Платона,
Фридриха Энгельса, Гёте, Велимира Хлебникова, Григория Сковороды,
Тимирязева, Вернадского, Циолковского. С Циолковским он в то время вёл
переписку, которая, к сожалению, не сохранилась.
В
1932 году поэт подготовил к печати новую книгу, названную им «Стихотворения.
1926–1932», но до того, как она успела выйти, журнал «Звезда», редактором
отдела поэзии в котором тогда был поэт Н.С. Тихонов, опубликовал два
стихотворения – «Меркнут знаки Зодиака» и «Лодейников» – и поэму «Торжество
земледелия». Критика восприняла поэму как пасквиль на коллективизацию,
хотя автор создал философское произведение о взаимоотношениях человека и
природы. Набор книги стихотворений был рассыпан.
После этого Заболотский почти перестал писать стихи и до 1935 года
занимался переводами иноязычной поэзии, переработкой зарубежной классики
для детей (так, он пересказал «Гаргантюа и Пантагрюэля» Рабле, «Тиля
Уленшпигеля» Шарля де Костера, главы из «Путешествия Гулливера» Свифта). В
середине 1930-х Заболотский заинтересовался грузинской поэзией,
познакомился (и сдружился) с поэтами Симоном Чиковани и Тицианом Табидзе,
начал работу над поэтическими переводами грузинских стихотворений (по
подстрочным переводам), впервые побывал в Грузии.
5
Ещё
в студенческие годы поэт познакомился с Екатериной Клыковой, также
учившейся в Педагогическом институте имени Герцена. В 1928 году Заболотский
просил Екатерину выйти за него замуж, в 1930 году женился на ней, в 1932 у
них родился сын Никита, в 1937 – дочь Наташа.
В
1937 году вышла книга новых стихотворений Заболотского, названная им «Вторая
книга». В 1938 поэт начал работу над стихотворным переложением на
современный русский язык «Слова о полку Игореве» и над поэмой «Осада
Козельска». Но завершить работу тогда не удалось: Заболотский был арестован
и после года тюремного заключения без суда приговорён к пяти годам лагерей.
В
1944 году его освободили, но оставили в системе лагеря без права выбора
работы и свободного перемещения по стране. После освобождения в
Кулундинскую степь (Алтайский край) к мужу приехала Екатерина Заболоцкая с
детьми. В 1945 лагерь был переведён под Караганду. В это время Заболотский
вернулся к работе над стихотворным переложением «Слова о полку Игореве» и
закончил черновой вариант переложения.
В
конце 1945 года поэт с помощью московских друзей получил командировку в
Москву и уехал из Казахстана, но только в 1946-м смог получить официальное
разрешение жить в Москве, и тогда вызвал к себе жену с детьми. Два года
семья жила в посёлке Переделкино – на даче писателя Ильенкова – а затем
получила от Союза писателей двухкомнатную квартиру в Москве. В это время
Заболотский снова, после долгого перерыва, начал писать стихи. В 1948 году
вышла третья книга поэта. Но прежняя жизнь была невозвратна.
6
Следует назвать вещи своими именами: не время, не история, не судьба, даже
не государство, не власть и не политическое устройство – люди мучили
других людей, и одним из тех, кому довелось претерпеть мучения, был
Заболотский. Он уже никогда не смог забыть того, что произошло с ним.
Вернувшись из лагерей, он уничтожил рукописи своих ранних стихотворений,
заботливо сохранённые женой.
До конца жизни он опасался случайных знакомств, избегал откровенности,
боялся предъявлять свой паспорт, предполагая, что в нём могут быть
зашифрованы сведения о судимости. Существуют многочисленные свидетельства
о том, насколько болезненно он помнил пережитое.
Так, стихотворец
Семен
Липкин в
поэме «Вячеславу. Жизнь переделкинская» рассказывает о том, как в поезде
до Переделкино Заболотский вдруг испугался двоих подозрительных попутчиков,
в панике говорил: «Сейчас меня возьмут». Через 10 лет, в Тарусе, в ужасе
потребовал прервать прогулку на лодке и вернуться на берег, когда в лодке
обнаружилась течь. Ему вспомнилась затонувшая на Амуре баржа с
заключёнными, на которую сам он не попал почти чудом.
Заболотский стал замкнутым, сдержанным в общении с людьми. Сын поэта пишет:
«Однажды, увидев в окно, что к нему идёт упорно желавшая с ним поговорить
Ксения Некрасова, велел кому-то из домашних сказать, что его нет дома».
Кроме того, Заболотский очень насторожённо относился к любым упоминаниям о
его первой книге – «Столбцы», за которую его клеймила критика. Многим
ценителям его творчества он говорил, что его ранние стихи недостойны
внимания - но, умирая, включил «Столбцы» в итоговый свод своих
произведений.
7
Но, пожалуй, хуже всего было то, что после лагерей Заболотский стал
опасаться сочинять стихи. Были периоды, когда он целенаправленно уклонялся
от творчества, до предела загружая себя переводами. В конце 1940-х –
1950-е годы Заболотский вернулся к близкой ему грузинской поэзии. Ему
русская и грузинская культуры обязаны существованием свода классической
грузинской поэзии на русском языке.
Заболотский
перевёл стихи Григола Орбелиани, Ильи Чавчавадзе, Акакия Церетели, Важа Пшавелы, Давида Гурамишвили. В 1955 году он закончил полный перевод
поэмы Шота Руставели
Витязь в тигровой шкуре – перевод, который,
по-видимому, останется лучшим. Заболотский переводил также стихи грузинских
поэтов 20 века – Тициана Табидзе, Симона Чиковани и других. За переводы
грузинской поэзии Заболотский получил в 1957 году
Орденом Трудового Красного Знамени.
Этой награде поэт радовался, считая, что она делает более прочным его
положение в жизни – положение бывшего заключённого. Однако во время
обострения болезни сердца он попросил жену подать ему в постель свои
фотографии, сделанные после награждения, отрезал орден и обрезки велел
выкинуть.
Совсем не сочинять Заболотский всё же не мог. В 1953 он подготовил и сдал в
издательство «Советский писатель» ещё одну книгу стихов, которая вышла
только в 1957 году.
Не только критики, но и читатели отмечают разительное различие между
стихами молодого и взрослого Заболотского, точнее – между стихами,
написанными Заболотским до лагерей и после. Советская критика зачастую
трактовала эту перемену как «перерастание заблуждений молодости» и «возвращение
к классической традиции». Однако сейчас литературоведы считают, что «поздние»
стихи Заболотского – не отрицание «ранних», а развитие тех возможностей,
которые начали осуществляться уже в молодой поэзии. Поэт отказался лишь от
того, что не смогло вырасти, развиться в нём – и от того, что не
пригодилось.
8
Осталось главное – особый взгляд на мир. В 18-м веке таким взглядом
обладал украинский философ и поэт Григорий Сковорода. В России, в 20-м
веке так увидели вселенную четверо – Велимир Хлебников, старший
современник Заболотского; поэт Ксения Некрасова, младшая современница;
писатель Андрей Платонов, почти ровесник; и сам Заболотский. (Всех
названных отличает ещё и то, что они родились и провели детство далеко от
столиц.) Этим людям было свойственно напряжённое старание осмыслить
действительность, причём для них ничего не значили штампы – готовые
представления, мнения – а была важна только вселенная, в которой жили они,
в которой живём и мы тоже.
Потому хорошо знакомые, привычные вещи, явления предстают в их стихах и
прозе неожиданно по-новому, непривычно, оживают, оставаясь в то же время
совершенно узнаваемыми. Читатель, встречаясь с такими стихами или прозой,
как будто вдруг оказывается, вместо комнаты, под открытым небом, прямо
посреди живого мироздания.
Никита Заболотский, повествуя о лагерных годах отца, пишет о нём: «... в
Заболотском всегда совершалась какая-то внутренняя работа, как будто и не
связанная с тем, что происходило вокруг него». Но, по-видимому, душа поэта
всё же переживала именно «происходившее вокруг» – и то, что происходило с
самим Заболотским: почти непредставимое для большинства из нас
существование заключённого в лагере, каторжный труд, незащищённость от
смерти, близость к природе в самом реальном смысле этого слова:
необходимость постоянной борьбы за выживание; страдания других; но также
первозданная красота мира, природы. По-видимому, работа души, вынужденной
пережить лагерный опыт, и создала новый строй стихов Заболотского. Мы не
считаем возможным утверждать, что это были изменения к лучшему или худшему.
Просто Заболотский стал писать стихи несколько иначе.
В
молодости поэт был способен воспринимать мир юмористически, весело шутить
– а не только иронизировать – по поводу странного и непостижимого для нас
устройства мироздания (как он шутит, например, в стихотворении «Меркнут
знаки Зодиака»), по поводу бессмысленности многого из того, что происходит
в человеческой жизни. После лагерей Заболотский по-прежнему сочинял иногда
шуточные стихотворения, но в стихах, сочинявшихся всерьёз, уже никогда не
показывал мир бессвязным нагромождением вещей и явлений – и не шутил о
мироустройстве.
Сочиняя стихи, молодой Заболотский фантазировал, передавал то, чего не
видел вокруг, но что чувствовал в мире. В стихах, написанных после лагерей,
поэт пристально всматривается, вчувствывается в действительность,
доступную и нам – и прозревает в обычном новое, то, что никому до него не
открывалось. О творчестве Заболотского в 1940-е – 1950-е годы можно сказать
его собственными словами из стихотворения «Вечер на Оке» (1957):
Горит весь мир, прозрачен и духовен,
Теперь-то он поистине хорош,
И ты, ликуя, множество диковин
В его живых чертах распознаёшь
9
Пожалуй, из четырёх современников, обладавших сходным мироощущением,
только Заболотский – в его «позднем» творчестве – может быть по-настоящему
близок тем читателям, кто не любит необычных, «непонятных» стихов и прозы.
На слова «поздних» стихотворений Заболотского написаны популярные песни,
романсы (например, «Очарована, околдована…», «В городке», «Обрываются речи
влюблённых…» – из фильма «Служебный роман», «В этой роще берёзовой» – из
фильма «Доживём до понедельника»).
Многим известны стихотворения «Не позволяй душе лениться», «Некрасивая девочка», «Журавли», стихи цикла «Последняя любовь». Новый образ
мирозданья, открытый и данный поэтом, читатели принимают, соглашаются, что
вселенную можно увидеть и так, как увидел Заболотский. Заметим также, что
наиболее известные стихотворения Заболотского человечны, говорят прежде
всего о людях, что было несвойственно его ранней поэзии.
В
конце жизни поэту пришлось пережить ещё одно душевное потрясение – его
жена, Екатерина Васильевна Заболоцкая (Клыкова),
полюбила Василия Гроссмана,
писателя. Чувство было взаимным.
В
1956 году Екатерина Заболоцкая и
Гроссман стали жить вместе, а Николай Заболотский попытался заново
устроить свою жизнь, нашёл другую, молодую женщину – Наталью
Роскину – но создать новую
семью не удалось, по свидетельству
Роскиной – прежде всего потому, что
Заболотский тосковал по Екатерине Васильевне.
Об этих событиях написаны стихи «Последняя любовь». В 1957 году началось
постепенное примирение с женой, но совсем вернуться к друг другу и забыть
разрыв они не успели.
10
В
лагере Заболотский смог получить место чертёжника, и это, как он сам иногда
говорил, спасло его. Но ему всё же приходилось работать и на лесоповале, и
в карьере на добыче строительного камня, и на земляных работах. А в 1943
году заключённых стали отправлять на содовые озёра, чернорабочими на завод
по производству соды.
Стоя по колено в насыщенном содовом растворе, они должны были вычерпывать
его. На этой работе Заболотский подорвал сердце. В 1954 году он пережил
тяжёлый инфаркт, а 14 октября 1958 от этой же, полученной в лагере
сердечной болезни умер.
По-настоящему Заболотский пришёл к читателю только в 1980-е годы. В это
время несколько раз были переизданы его стихотворения. Как правило,
издания сопровождались портретом автора, вступительными статьями. Сборник
«Стихотворения и поэмы», выпущенный в Свердловске Средне-Уральским книжным
издательством в 1986 году, иллюстрирован фотографиями поэта, сделанными в
разные годы его жизни, и чёрно-белыми репродукциями картин русских
художников-авангардистов начала 20-го века.
Появились работы литературоведов, посвящённые творчеству Заболотского. В
1984 году вышла монография И.И. Ростовцевой «Николай Заболотский: Опыт
художественного познания», в 1987 – книга А.В. Македонова «Николай Заболотский: Жизнь. Творчество. Метаморфозы». Наконец, в 1995 появился
сборник: Н.А. Заболотский. «Огонь, мерцающий в сосуде», – составленный
сыном поэта, Н.Н. Заболотским.
В
сборник вошли не только стихотворения, поэмы, переводы, но и письма,
жизнеописание поэта, написанное его сыном, воспоминания современников о
Заболотском, статьи о его творчестве. Этим сборником мы и пользовались при
подготовке обзора.
Литература
www.pseudology.org
|