| |
(C) М. Горбачёв, автор, 1999,
ISBN 5-264-00138-3
(C) Издательство "ВАГРИУС",
1999
(C) Агентство "ПЕТРо-НЬЮС",
1999
|
Михаил Сергеевич Горбачёв |
Объединение
Германии. Как это было
Приложение.
Договор
об окончательном
урегулировании в отношении Германии
Совершено в Москве 12 сентября 1990 года
|
Германская Демократическая
Республика, ФРГ, Соединенное Королевство
Великобритании и Северной Ирландии, США Америки, СССР и Французская Республика, сознавая,
что их народы с 1945 года живут в мире друг с другом; принимая во
внимание исторические изменения последнего времени в Европе, которые
дают возможность преодолеть её раскол; учитывая права и ответственность
четырех держав в отношении Берлина и Германии в целом, а также
соответствующие соглашения и решения четырех держав военного и
послевоенного времени; преисполненные решимости в соответствии со своими
обязательствами по Уставу ООН развивать
дружественные отношения между нациями на основе уважения принципа
равноправия и самоопределения народов, а также принимать другие
соответствующие меры для укрепления всеобщего мира; ссылаясь на принципы
хельсинкского Заключительного акта Совещания по безопасности и
сотрудничеству в Европе; признавая, что эти принципы заложили прочную
основу для создания справедливого и надежного мирного устройства в
Европе; преисполненные решимости учитывать интересы безопасности
каждого; убежденные в необходимости окончательно преодолеть антагонизм и
развивать сотрудничество в Европе; подтверждая свою готовность укреплять
безопасность, в особенности путем принятия эффективных мер по контролю
над вооружениями, разоружению и укреплению доверия, свою готовность не
рассматривать друг друга как противников, а работать над установлением
отношений доверия и сотрудничества, и соответственно с этим свою
готовность позитивно рассмотреть возможность принятия подходящих мер по
институционализации в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству
в Европе; отмечая, что немецкий народ, свободно осуществляя право на
самоопределение, изъявил волю к строительству государственного единства
Германии, с тем чтобы служить делу мира во всем мире в качестве
равноправного и суверенного члена идущей по пути объединения Европы;
убежденные в том, что Объединение Германии в Государство с
окончательными границами является значительным вкладом в дело мира и
стабильности в Европе; имея целью достижение окончательного
урегулирования в отношении Германии; признавая, что тем самым и с
Объединением Германии в демократическое и мирное Государство теряют свое
значение права и ответственность четырех держав в отношении Берлина и
Германии в целом; представленные своими министрами иностранных дел,
которые в соответствии с заявлением от 13 февраля 1990 года, принятым в
Оттаве, встречались 5 мая 1990 года в Бонне, 22 июня 1990 года в
Берлине, 17 июля 1990 года в Париже с участием министра иностранных дел
Республики Польша, 12 сентября 1990 года в Москве, договорились о
нижеследующем:
Статья 1
1. Объединенная Германия будет включать
территории ГДР, ФРГ и всего Берлина.
Её внешними границами окончательно
станут границы ГДР и ФРГ со дня вступления в силу настоящего Договора.
Подтверждение окончательного характера границ объединенной Германии
является существенной составной частью мирного порядка в Европе. 2.
Объединенная Германия и Республика Польша подтверждают существующую
между ними границу в договоре, имеющем обязательный характер в
соответствии с международным правом. 3. Объединенная Германия не имеет
никаких территориальных претензий к другим Государствам и не будет
выдвигать таких претензий также и в будущем. 4. Правительства Германской
Демократичен кой Республики и ФРГ
обеспечат, чтобы в конституции объединенной Германии не содержалось
каких-либо положений, противоречащих этим принципам. Соответственно это
относится к положениям, изложенным в преамбуле, во второй фразе статьи
23 и в статье 146 Основного закона ФРГ. 5.
Правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной
Ирландии, США, СССР и Французской Республики официально принимают к сведению
соответствующие обязательства и заявления правительств ГДР и ФРГ и
заявляют, что с их осуществлением будет подтвержден окончательный
характер границы объединенной Германии.
Статья 2
Правительства
ГДР и ФРГ
подтверждают свои заявления о том, что с немецкой земли будет исходить
только мир. Согласно конституции объединенной Германии, действия,
могущие и преследующие цель нарушить мир между народами, в особенности
подготовка к ведению наступательной Войны, являются антиконституционными
и наказуемыми. Правительства ГДР и
ФРГ заявляют, что объединенная Германия
никогда не применит оружие, которым она располагает, иначе как в
соответствии с её конституцией и Уставом ООН.
Статья 3
1. Правительства ГДР и
ФРГ подтверждают свой отказ от
производства, владения и распоряжения ядерным, биологическим и
химическим оружием. Они заявляют, что объединенная Германия также будет
придерживаться этих обязательств. В частности, права и обязательства,
вытекающие из Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля
1968 года, продолжают действовать в отношении объединенной Германии. 2.
Правительство ФРГ в полном согласии с
правительством ГДР сделало 30 августа
1990 года в Вене на переговорах по обычным вооруженным силам в Европе
следующее заявление: "Правительство ФРГ
обязуется сократить вооруженные силы объединенной Германии в течение 3
—
4 лет до численности 370 000 человек (сухопутные войска,
военно-воздушные и военно-морские силы). Это сокращение должно начаться
с момента вступления в силу первого договора об обычных вооруженных
силах в Европе. В рамках этого совокупного верхнего предела не более 345
000 человек будут входить в сухопутные войска и военно-воздушные силы,
которые в соответствии с согласованным мандатом одни являются предметом
переговоров по обычным вооруженным силам в Европе. Правительство ФРГ видит в своем обязательстве о
сокращении сухопутных и военно-воздушных сил значимый немецкий вклад в
дело сокращения обычных вооруженных сил в Европе. Оно исходит из того,
что в последующих переговорах другие их участники также внесут свой
вклад в упрочение безопасности и стабильности в Европе, включая меры по
ограничению численности войск". Правительство ГДР полностью присоединилось к этому заявлению. 3. Правительства
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
США, СССР и Французской
Республики принимают эти заявления правительств ГДР и ФРГ к
сведению.
Статья 4
1. Правительства СССР,
ГДР и
ФРГ заявляют, что СССР и объединенная Германия урегулируют в договорном порядке
условия и сроки пребывания советских войск на территории нынешней ГДР и Берлина, а также осуществление
вывода этих войск, который будет завершен к концу 1994 года, во
взаимосвязи с реализацией обязательств правительств ГДР и ФРГ,
изложенных в пункте 2 статьи 3 настоящего Договора. 2. Правительства
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
США и Французской Республики принимают это заявление к
сведению.
Статья 5
1. Вплоть до завершения вывода советских войск с
территории нынешней ГДР и Берлина в
соответствии со статьей 4 настоящего Договора на данной территории будут
размещаться в качестве вооруженных сил объединенной Германии
исключительно немецкие формирования территориальной обороны, не
интегрированные в союзнические структуры, которым немецкие вооруженные
силы приданы на остальной германской территории. С учетом
урегулирования, содержащегося в пункте 2 настоящей статьи, войска других
Государств не будут в течение этого периода размещаться на этой
территории или осуществлять там другую военную деятельность. 2. На срок
пребывания советских войск на территории нынешней ГДР и Берлина войска Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии,
США и
Французской Республики будут в соответствии с пожеланием немецкой
стороны на основе соответствующего договорного урегулирования между
правительством объединенной Германии и правительствами указанных
Государств по-прежнему размещаться в Берлине. Численность личного
состава и количество вооружений всех ненемецких войск, размещенных в
Берлине, не будут больше, чем на момент подписания настоящего Договора.
Новые категории оружия не будут вводиться туда ненемецкими вооруженными
силами. Правительство объединенной Германии заключит с правительствами
Государств, разместивших войска в Берлине, договоры на справедливых
условиях с учетом отношений, существующих с указанными Государствами. 3.
После завершения вывода советских войск с территории нынешней ГДР и Берлина в данной части Германии могут
размещаться также формирования немецких вооруженных сил, приданные
военным союзническим структурам таким же образом, как и формирования на
остальной германской территории, но без носителей ядерного оружия. Это
не распространяется на Системы обычных вооружений, которые могут
обладать другими способностями, помимо обычных, но которые в данной
части Германии оснащены для обычной роли и предназначены только для
таковой. Иностранные войска и ядерное оружие или его носители не будут
размещаться в данной части Германии и развертываться там.
Статья 6
Право
объединенной Германии на участие в союзах со всеми вытекающими из этого
правами и обязательствами настоящим Договором не затрагивается.
Статья 7
1. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии,
США Америки, СССР и
Французская Республика настоящим прекращают действие своих прав и
ответственности в отношении Берлина и Германии в целом. В результате
прекращает свое действие соответствующее связанное с ними
четырехстороннее соглашение, решения и практика и распускаются все
соответствующие институты четырех держав. 2. В соответствии с этим
объединенная Германия обретает полный суверенитет над своими внутренними
и внешними делами.
Статья 8
1. Настоящий Договор подлежит ратификации
или принятию так скоро, как это возможно. Ратификация с немецкой стороны
проводится объединенной Германией. Данный Договор тем самым имеет силу
для объединенной Германии. 2. Ратификационные грамоты или документы о
принятии сдаются на хранение правительству объединенной Германии. Оно
информирует правительства других Договаривающихся Сторон о сдаче на
хранение каждой ратификационной грамоты или документа о принятии.
Статья
9
Настоящий Договор вступает в силу для объединенной Германии,
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
США, СССР и Французской
Республики в день сдачи на хранение этими Государствами последней
ратификационной грамоты или документа о принятии.
Статья 10 Подлинник
настоящего Договора, тексты которого на английском, немецком, русском и
французском языках имеют одинаковую силу, сдается на хранение
правительству ФРГ, которое передаст
правительствам других Договаривающихся Сторон заверенные копии. В
удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные,
подписали настоящий Договор.
Совершено в Москве 12 сентября 1990 г.
Договор подписали
министры иностранных дел ФРГ, ГДР, а также США, СССР, Франции и
Великобритании (по формуле "2 + 4"):
За
Федеративную Республику Германии
Геншер Г.Д. (подпись)
За ГДР Л.де Мезьер (подпись)
За Французскую Республику Р.Дюма (подпись)
За СССР Э.А. Шеварднадзе
Э.А. (подпись)
За Соединенное
Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Д. Хэрд (подпись)
За Соединенные
Штаты Америки Дж. Бейкер (подпись)
Оглавление
www.pseudology.org
|
|