| |
|
Фатех Вергасов
|
Смерть
комсомольца
Слова: Николай Мартынович Кооль, Музыкальная
обработка: А.
Александров
|
Там, вдали, за
рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном заря догорала, -
Сотня юных бойцов
Из буденновских войск
На разведку в поля поскакала
Они ехали долго в ночной тишине
По широкой украинской степи,
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки:
Это белогвардейские цепи
И без страха отряд
Поскакал на врага,
Завязалась кровавая битва,
И боец молодой
Вдруг поник головой,
Комсомольское сердце пробито.
Он упал возле ног
Вороного коня,
И закрыл свои карие очи.
Ты, конек вороной,
Передай дорогой,
Что я честно погиб за рабочих
Там вдали за рекой
Уж погасли огни,
в небе ясном заря загоралась.
Капли крови густой,
Из груди молодой
На зеленую травку сбегали
1924
Сохранились ранние
варианты песен на этот мотив: времен русско-японской войны («За
рекой Ляохэ загорались огни») и
белогвардейский времен Гражданской; мелодия заимствована у старой
каторжной песни
«Лишь только в Сибири займется заря». За основу текста
Николай Кооль взял
белогвардейскую версию. Не исключено, что в годы Гражданской войны какие-то
красные песни на этот мотив тоже существовали
www.pseudology.org
|
|