Аркадий Гайдар - Аркадий
Петрович Голиков (1904 - 1941). Русский писатель. Принято считать, что 07
ноября 1925 года в литературе и в журналистике впервые появилось имя Гайдар
1 версия
Псевдоним
произошел от слова Хайдар - "куда" по-хакасски. Вот как описывает это
Солоухин в повести
"Соленое озеро":
-"Гайдар",- не торопясь, как обычно, говорил Миша, - слово чисто хакасское.
Только правильно оно звучит не "Гайдар", а "Хайдар"; и означает оно не
"вперед идущий" и не "вперед-смотрящий", а просто "куда".
- Ну и почему же Голиков взял себе в псевдонимы хакасское слово "куда"?
- А его так хакасы называли. Кричали: "Прячьтесь! Бегите! Хайдар-Голик едет!
Хайдар-Голик едет!"
А прилепилось это словечко к нему потому, что он у всех спрашивал: "Хайдар?"
То есть куда ехать? Он ведь других хакасских слов не знал.
А искал он банду Соловьева. И самого Соловьева ему хотелось поймать. Его из
Москвы специально прислали Соловьева ловить, а никто ему не говорил, где
Соловьев прячется. Он подозревал, что хакасы знают, где Соловьев, знают, а
не говорят. Вот он и спрашивал у каждого встречного и поперечного: "Хайдар?"
Куда ехать? Где искать?
2 версия
Загадку,
которую задал нам писатель, пытался разгадать его школьный товарищ
А.М.Гольдин.
Итак: 1923 год, Аркадий Голиков ранен, контужен, болен. Путь кадрового
командира РККА, начатый так уверенно, заволокли тучи. Что делать дальше? Как
жить? Созревает решение - литература.
Тогда и придуман, найден литературный псевдоним:
"Г" - первая буква фамилии Голиков; "АЙ" - первая и последняя
буквы имени; "Д" - по-французски - "из"; "АР" - первые буквы
названия родного города.
(Напомним еще, что во французском языке приставка "д" указывает на
принадлежность или происхождение, скажем, д'Артаньян - из Артаньяна.)
Получаем: Г-АЙ-Д-АР: Голиков Аркадий из Арзамаса. Кстати, поначалу он
и подписывался - Гайдар, без имени и даже без инициала. Ведь имя уже входило
частичкой в псевдоним.
Лишь когда псевдоним стал фамилией, на книгах появилось:
Аркадий Гайдар.
3
версия - «Пастух» юных читателей
«Украинский след» в
псевдониме известного российского писателя отыскал директор библиотеки-музея
Аркадия Гайдара в Каневе
Василий Береза
Беседовал Евгений
БРУСЛИНОВСКИЙ, «День»
АРКАДИЙ ГАЙДАР |
Наивные, но светлые
произведения Аркадия Гайдара, которыми зачитывалось не одно поколение,
насыщенная событиями жизнь, достаточно ранняя и загадочная смерть — все это
вызывает повышенный интерес у литературоведов. Не обходят они и загадки
псевдонима — Гайдар, — дискутируя и ломая копья, как он «приклеился» к
Аркадию Петровичу, какие у него корни?.. Собеседник нашего корреспондента —
директор Каневской библиотеки- музея А. П. Гайдара, заслуженный работник
культуры Украины Василий Береза, который уже много десятилетий является
неизменным хранителем могилы Гайдара и исследователем его творческого
наследия.
— Василий
Панасович, насколько известно из истории, сам Гайдар никогда не объяснял
своего псевдонима.
— Да. И поэтому
сегодня на равных существуют несколько версий его происхождения. Наиболее
вероятна та, которую по словам школьного товарища Аркадия Петровича —
Адольфа Гольдина — пересказал в своей книге «Голиков Аркадий из Арзамаса»
сын писателя контр-адмирал Тимур Гайдар.
Господин Гольдин в
начале 80-х побывал в Каневе и на встрече с читателями нашей библиотеки-
музея рассказал следующее. Они с Аркадием сидели за одной партой в
Арзамасском реальном училище. В то время гремела Первая мировая.
Как и все мальчишки, они любили играть в войну, придумывали всевозможные
шифры, криптонимы.
В каждом тайном
слове следовало зашифровать как можно больше сведений. Что же значит слово
«ГАЙДАР» по Гольдину? «Г» — первая буква фамилии Голиков. «АЙ» — первая и
последняя буквы имени Аркадий, «АР» начальные буквы города
Арзамас,
в котором Гайдар провел свое детство и который считал родным. А пропущенная
буква «Д» — не что иное, как латинская «D». По-французски она означает
(ребята в училище изучали именно французский) предлог «с» или «из». Таким
образом название книжки «Голиков
Аркадий из
(т.е. D. — Aвт. ) АРзамаса» и раскрывает замысловатый «шифр».
— Другие версии
менее правдоподобны?
— Немало
сторонников у версии
Льва Кассиля, который художественно
переосмыслил легенду о том, что у монгольского народа был всадник-разведчик,
который мчался впереди всех и в случае опасности предупреждал остальных.
Следовательно, Гайдар по
Кассилю — это всадник, скачущий впереди.
Другие находят
корни в
Байдарских воротах — местности в горах
Крыма над Черным морем, где Голиков был в 1924 году. Словно взобрался
он на самый верх Байдар, глянул вниз в синюю даль и восхищенно воскликнул:
«Байдары- гайдары!» И якобы с той поры этот возглас стал знаменитым
псевдонимом. Есть и другие версии. Единый способ, с помощью которого можно
отмести «легендарные» наслоения в этом вопросе — это выяснить реальное
происхождение загадочного псевдонима.
— Вам это
удалось?
—
К счастью, помогла случайность. Когда-то жительница
Канева Тамара Хоменко рассказала о том, как
она ехала автобусом со своей старой бабушкой в Канев. Они проезжали село
Липлявое. Именно здесь
осенью 1941 года от фашистской пули погиб Гайдар. Она сказала об этом
бабушке.
Старушка сплеснула
руками: «Гайдар? Что же ты мне раньше не сказала!» Дело в том, что двое ее
сыновей (в том числе и Тамарин отец) погибли в годы Великой Отечественной, и
места их захоронения неизвестны до сих пор. Вот бабушка и подумала, что
внучка разыскала могилу одного из них — ведь у обеих была фамилия... Гайдар.
Между прочим, как сказала госпожа Тамара, в селе Чапаевка (Черкасская
область), откуда ее бабушка родом, немало людей носят эту
фамилию.
Именно этот
грустный казус и натолкнул меня на мысль искать происхождение псевдонима
«Гайдар» от украинской фамилии Гайдар. Но как я не «копал» — ни сам Аркадий
Петрович, ни его друзья и родственники в селе Чапаевке никогда не были и о
тамошней распространенной фамилии, ясное дело, не слышали. Никаких следов.
И вот случайно взял
я в руки «Словарь украинского языка», составленный в начале века Борисом
Гринченко, раскрыл на букве «г». «Гайдар — пастух овец... Это слово
употребимо в Змеевском уезде
Харьковской губернии». Круг сузился.
Я начал искать в
биографических справках
Аркадия Гайдара упоминание о его посещениях
Харьковщины, а именно, Змеевского района. О Харькове узнал быстро. А вот со
Змеевским уездом было труднее.
Но в сборнике
Аркадия Гайдара «История о неуловимом билете» (изданном в 1965 году) нахожу
рассказ «Пути-дороги». Вот она — разгадка! В этом очерке-рассказе
повествуется о том, как в 1924 году 20-летний литератор Аркадий
Голиков после длительного и несколько нудного отдыха в
Гаграх решил немного развеяться. Доплыв до
Сочи на пароходе, он надумал поехать в Москву поездом.
Но денег хватило
только на билет до
Харькова: «Вышел я из поезда в Харькове,
сделал, не спеша, круг по городу и увидел, что это действительно хороший
город». Дошел писатель до базара, купил за 20 копеек четыре пирожка, сел на
колоду и стал рассуждать, что же делать дальше. Конечно, можно было зайти в
местную редакцию, написать что-то, заработать гонорар. Но ему захотелось
романтики. А что, подумал он, если забыть о своей литературной профессии и
попробовать прожить это лето просто так?.. Сказано — сделано.
Аркадий поменял у
тряпичника свой курортный костюм на штаны и рубашку из мешковины. Заработав
на этой «операции» 5 рублей, купил себе два фунта хлеба, старый солдатский
казанок, натоптал кисет табаком, прикурил трубку и двинулся на юг — через
Змеев в Донбасс.
Решил попробовать
шахтерского хлеба. (Забегая вперед скажу, что ему удалось поработать целый
месяц вагонщиком на глубине более 400 метров). А пока что он двигался
пыльными слобожанскими дорогами. «Дошел я вечером к станции Змеевке, хотел
там переночевать, но когда мне сказали, что верст через пять впереди есть
маленькое село, — зашагал по шпалам...»
Первую ночь Гайдар
ночевал в курене сторожа, который охранял колхозную бахчу. Со временем
встретился с двумя мальчишками, которые убежали из детдома, и прошел с ними
значительный отрезок дороги. Были, очевидно, и другие встречи во время его
путешествия по Змеевскому району. Возможно, была встреча и с местными
чабанами, которых в этих краях звали гайдарами...
Впервые псевдоним
«Гайдар» появился через год — 7 ноября 1925 года в пермской газете
«Звезда». Им Аркадий Петрович подписал рассказ о гражданской войне «Угловой
дом» — кстати, он также на украинскую тематику.
— Как вы
думаете, почему Гайдар никому не рассказал о происхождении и, собственно,
значении своего псевдонима?
— Лично я вижу две
причины, по которым Аркадий Петрович хотел все оставить в тайне. Первая: это
прибавляло еще большей интриги его биографии и произведениям. Вторая:
вероятно, что он, увлекшись фонетической звучностью псевдонима, стыдился его
значения — пастух овец. Достойно ли было человеку, который в 17 лет
командовал полком, числится «пастухом»? Хотя, по моему, в этом не было
ничего предосудительного.
№156 01.09.2000
«День»
При использовании наших публикаций ссылка на газету обязательна. © День
www.pseudology.org
|