Melodie - Josef
Haydn 1797, 1-3 Heinrich
Hoffmann von
Fallersleben 1841
1. Deutschland, Deutschland uber alles,
Uber alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Bruderlich zusammenhalt,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt -
Deutschland, Deutschland uber alles,
Uber alles in der Welt.
2. Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schonen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang.
3. Einigkeit und Recht und Freiheit
Fur das deutsche Vaterland!
Danach la?t uns alle streben
Bruderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Gluckes Unterpfand.
Bluh' im Glanze dieses Gluckes,
Bluhe, deutsches Vaterland.
(4. Deutschland, Deutschland uber alles,
Und im Ungluck nun erst recht.
Nur im Ungluck kann die Liebe
Zeigen, ob sie stark und echt.
Und so soll es weiterklingen
Von Geschlechte zu Geschlecht:
Deutschland, Deutschland uber alles,
Und im Ungluck nun erst recht.)
Германия превыше всего
С немецкого: Deutschland. Deutschland uber alles, Uber alles in der Welt!
Из первого куплета «Патриотического гимна немцев» (1841), написанного поэтом
Гофманом фон Фаллерлебеном (1798— 1874):
Deutschland, Deutschland iiber alles,
Uber alles in der Welt!
Von die Maas bis an das Memel,
Von der Etsch bis an das Belt!
Перевод:
Германия, Германия превыше всего,
Превыше всего на свете.
От Мааса до Мемеля, От Этча до Бельта!
Далее:
Земля отцов превыше всего в мире!
Все вместе встанем на её защиту.
О, Братья, со всех мест отчизны милой
Земля отцов превыше всего в мире!
Любимые, честь, преданность и песни,
Живите вы, как встарь, известны всюду,
Всю жизнь вам вдохновлять нас к благородству,
Любимые, честь, преданность и песни.
Единство и свобода для отчизны -
Залог и счастья, и достатка. Братья,
Они позволят нам добиться цели
Единства и свободы для отчизны!
После франко-прусской
войны 1870-1871 гг. это произведение стало
государственным гимном Германии. Это же и гимн современной Германии, который
исполняется и публикуется без своего первого куплета. В настоящее время
Маас — река, протекающая
по территории Голландии, Мемель — современный латвийский город
Клайпеда,
Этч — селение в Австрии,
Бельт — пролив,
контролируемый Данией.
Deutschland,
Deutschland iiber alles - фраза-символ нацистской
идеологии Третьего рейха.
Стала всемирно известной в ходе Второй мировой
войны и в годы, ей предшествовавшие, — с момента прихода Адольфа
Гитлера
к власти.
Прослушать
Песни
www.pseudology.org
|