| |
|
|
Изречения — H |
h.e. — т.е.
h.e. — то есть
h.l. — hoc loco
habeas corpus — распоряжение о представлении арестованного в суд
habeas corpus ad deliberandum et recipiendum — судебный приказ о
передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения
преступления
habeas corpus — судебный приказ о доставлении арестованного в суд для
выяснения правомерности содержания его под стражей
Habeat sibi — держи про себя
Habeat sibi — Пусть себе владеет Извольте! Не возражаю! На здоровье!
habendum seisinam — судебный приказ о возвращении владения
habendum visum — судебный приказ об осмотре владений
Habent sua fata libelli — и книги имеют свою судьбу
Habent sua sidera lites — споры судьба решает
habere facias possessionem — судебное предписание о вводе во владение
Habet illa in alvo — Она имеет во чреве
Habitus — внешний вид
Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro – Тот, кто хочет
учиться без книги, черпает воду решетом
Haute poliyique — франц Высокая политика
helluo librorum — книжный червь
Hemichordata — полухордовые
Heredis fletus sub persona risus est — плач наследника — замаскированный
смех
hereditas — наследование
hereditas legitima — наследование по закону
Hereditas personam defuncti — Наследство продолжает личность умершего,
те наследник обязан выполнять обязательства оставившего наследство
hereditas testamentaria — наследование по завещанию
heres — наследник
Heteromyaria — неравномускульные двустворки
Hexactinellida — шестилучевые губки
HI Homo Iconos
hic et nunc — здесь и сейчас
Hic et nunc— без всякого промедления
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae — вот место, где смерть
охотно помогает жизни
hieratica — папирус
High level conference — Cовещание на высоком уровне
High treason — Великое предательство Государственная измена
Hine illae lacrimae — Так вот отчего слезы! Причина понятна!
Historia magistra vitae — история — учитель (наставница) жизни (Марк
Туллий)
Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae — История —
настоящий свидетель прошлого, свет истины, живая память
Нос est in votis — Вот
чего я хочу
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться прожитой
жизнью — это значит жить дважды
Hoc opus, hic labor est — Вот дело, вот в чем трудность, затруднение
Hoc signo vinces — "Сим победиши!"
Hodie Caesar — cras nihil — Сегодня царь, завтра — ничто
Hodie migi, cras tibi — Сегодня — мне, завтра — тебе
Hodieque manent vestigia ruris — Следы деревни остаются. Пережитки
прошлого
Homagium — дань уважения
Homicidium — Убийство
Hominem quaero — Человека ищу! (Диоген)
Homines, dum docent, discunt — люди, уча, учатся
Homme entretenu — Мужчина, находящийся на содержании женщины
Homo alalus — Человек, не владеющий речью
Homo homini deus — Человек человеку бог
Homo homini lupus est — человек человеку волк
Homo insipiens didactucus — Человек глупый, но поучающий
Homo Liber — Свободный
человек
Homo mensura — Человек как мера
Homo proponit, sed deus disponit — Человек предполагает, а Бог
располагает
Homo puer robustus — Человек сильный, но неопытный
Homo res sacra — Человек — вещь священная
Homo sapiens — человек разумный
Homo sapiens ferus — Человек впавший в звериное состояние, одичавший
Homo scribendi peritus — Опытный в писательстве человек
Homo stultus — Человек
глупый, неразумный
Homo sum, humani nihil a me alienum puto — я человек, ничто человеческое
мне не чуждо
Honest Jago — Честный Яго О предателе, негодяе, клеветнике
Honeste vive, neminem laede, suum cuique tribue — Живи честно, никому не
вреди, воздавай каждому свое! (Три римские юридические обязанности)
Honestus rumor alterum patrimonium est — Хорошая репутация заменяет
наследство
Honores mutant mores — почести портят человека
Honoris causa — ради почета, ради уважения
Horribile dictu — страшно сказать, страшно произнести
Horror vacui — Боязнь пустоты Природа не терпит пустоты
Hostes vulnerati — fratres — Раненные враги — наши братья
Hostis publicus — Враг народа
Humana non sunt turpia — что человеческое, то не постыдное
Humanum est errare — Человеку свойственно ошибаться
Hypotheses non fingo — (Ньютон) Я не придумываю гипотез
Hypotheses поп fingo — гипотез не измышляю (Ньютон)
Нabeas corpus — Закон о неприкосновенности личности
Нomо ornat locum, nоn locus hominem — не место красит человека, а
человек — место
Нос est (h.e.) — то есть, это значит
Нос loсо — здесь, в этом месте
Нос volo, sic jubeo — этого я хочу, так приказываю
Оглавление
www.pseudology.org
|
|