2920. (A) заклад - контракт
который определенная собственность, включая состояние в течение лет в
реальной собственности, - hypothecated forthe
выполнение (работа) акта, без потребности изменения(замены) владения.
(B) с целью Секций 2924 к
2924-ому, включительно, "закладывают" также средства любое устройство
безопасности или инструмент, другой чем дело доверия (треста),
которое присуждает власть (мощь) продажи, воздействующей на реальную
собственность или состояние в течение лет там, быть осуществлен после
нарушения обязательства, столь защищенного, включая реальный контракт
продаж собственности, как
Определенный в Секции 2985, который содержит такое условие.
2921. Заклад может быть создан на собственность, держимую
(проведенную,поддержанную) неблагоприятно к mortgagor.
2922. Заклад может быть создан, возобновлен, или
расширен(продлен),
только, писать, выполнен с формальностями, требуемыми в случае
предоставления реальной собственности.
2923. Lien
заклада специален, если иначе явно не согласовано, и независим от
владения.
2924. Каждая передача(перемещение) интереса(процента) в
собственности,
другой чем в доверии (тресте), сделанном только как безопасность
для выполнения (работы) другого акта, должна считать закладом, кроме того,
когда в случае личной собственности это сопровождается фактическим
изменением(заменой) владения, когда это должно считать залогом.
Где, закладом, созданным после 27 июля
1917, любого состояния в реальной собственности, другой чем состояние по
желанию или в течение лет, меньше чем два, или в любой
передаче(перемещении) в доверии(тресте), сделанном после 27 июля 1917,
подобного состояния, чтобы обеспечить выполнение (работу) обязательства,
власти(мощи) продажи присуждают на mortgagee,
опекуна, или любого другого человека, быть осуществлен после
нарушения обязательства, для которого тот заклад или передача(перемещение)
являются безопасностью, власть (мощь) не должна быть осуществлена кроме
того, где заклад или передача(перемещение) сделаны в соответствии с
заказом(порядком), суждением, или декретом о суде отчета(рекорда), или
обеспечивать оплату обязательств, или другие свидетельства(очевидность)
задолженности, уполномоченной или разрешенной быть выпущен Специальным
уполномоченным Корпорации, или сделан предприятие коммунального
обслуживания подчиненный к условия Общественный Предприятия коммунального
обслуживания Акт, до (пока)
(A) опекун, mortgagee,
или бенефициар, или любой из их уполномоченных агентов будет сначала файл
для отчета(рекорда), в офисе регистратора каждого графства в чем
заложенный или доверять собственности или некоторой части, или пакет этого
расположен, уведомление(внимание) о неплатеже, опознавая заклад или дело
доверия (треста), заявляя название(имя) или названия (имена)
trustor или Trustors
и предоставление книги и страницы, или номера(числа) инструмента, если
применимо, где тот же самый зарегистрирован или описание заложенной или
трастовой собственности и содержащего утверждения(заявления), что
нарушение обязательства, для который заклад или передача(перемещение) в
доверии(тресте) - безопасность, произошел, и изложение характера(природы)
каждого нарушения, фактически известного бенефициару и его или ее выбору,
чтобы продавать или причинить, чтобы быть продан собственность, чтобы
удовлетворить то обязательство и любое другое обязательство, защищенное в
соответствии с делом доверия(треста) или заклада, который находится на
неплатеже, и где неплатеж излечим в соответствии с Секцией 2924c,
содержа утверждение(заявление), указанное в параграфе (1) подразделения
(b) Секции 2924c;
(B) не меньше чем три месяца
должны после того протечь; и
(C) после истечения этих трех
месяцев mortgagee,
опекун или другой человек уполномочили брать продажу, даст
уведомление(внимание) о продаже, заявляя время и размещать этого, в манеру
и какое-то время не меньше чем сформулированное в Секции 2924f.
В выполнении действий, требуемых этой статьей(изделием), опекун не должен
нести никакую ответственность за любую ошибку честных намерений, следующую
из уверенности относительно информации, обеспеченной в честных намерениях
бенефициаром относительно характера(природы) и количества неплатежа
согласно защищенному обязательству, дело доверия(треста), или
заклада. В выполнении действий, требуемых этой статьей(изделием),
опекун не должен быть подчинен Праву (названию) 1.6c (начинающий с Секцией
1788) Части 4.
Подробное описание в деле, выполненном в
соответствии со властью(мощью) продажи согласия со всеми требованиями
закона относительно отправки по почте копий уведомлений(внимания) или
публикации копии уведомления(внимания) о неплатеже или личной поставке
копии уведомления(внимания) о неплатеже или отправлении по почте копий
уведомления(внимания) о продаже или публикации копирует этого, составит prima
facie
свидетельство (очевидность) согласия с этими требованиями и заключительным
свидетельством(очевидностью) этого в пользу добросовестных покупателей и encumbrancers
за ценность и без уведомления (внимания).
Отправка по почте, публикация, и поставка
уведомлений (внимания) как требуется здесь, и выполнения(работы) процедур,
сформулированных в этой статье(изделии), должны составить
привилегированные коммуникации в пределах Секции 47. Есть
опровержимое предположение, что бенефициар фактически знал всех
неоплаченных платежей ссуды на обязательстве, должном бенефициару и
защитил в соответствии с делом доверия (треста) или заклада, подчиненного
уведомлению(вниманию) о неплатеже. Однако, отказ (неудача) включать
фактически известный неплатеж не должен лишать законной силы
уведомление(внимание) о продаже, и бенефициар не должен быть устранен от
утверждения требования этого опущенного неплатежа или неплатежей в
отдельном уведомлении(внимании) о неплатеже.
2924.3. (A), кроме как предусмотрено в подразделениях
(b) и (c), человек, кто предпринял как, агент mortgagee,
бенефициара, или владельца простого векселя, защищенного непосредственно
или collaterally
закладом или делом доверия(треста) на реальной собственности или состоянии
в течение лет там, чтобы делать собрания платежей от obligor
под примечанием,
должен отправить следующие уведомления(внимание), заранее
оплаченная стоимость пересылки, к каждому mortgagee,
бенефициару или владельцу для того, кого агент согласился делать собрания
из obligor под
примечанием:
(1) копия уведомления(внимания) о
неплатеже, регистрируемом в офисе регистратора графства в соответствии с
Секцией 2924 из-за нарушения обязательства согласно простому
векселю, на котором агент согласился делать собрания платежей, в пределах
15 дней после recordation.
(2) Уведомление (внимание), что
уведомление(внимание) о неплатеже было зарегистрировано в соответствии с
Секцией 2924 из-за нарушения обязательства, защищенного закладом
или делом доверия(треста) против той же самой собственности или состояния
в течение лет там имеющий приоритет над закладом или делом
доверия(треста), защищающего обязательство, описанное в параграфе (1), в
пределах 15 дней после recordation
или в пределах трех деловых дней после агента, получает информацию, какой
бы ни позже.
(3) Уведомление(внимание) о времени
и месте, намеченном для продажи реальной собственности или состояния в
течение лет там в соответствии с Секцией 2924f под властью(мощью)
продажи в закладе или деле доверия(треста), защищающего обязательство,
описанное в параграфах (1) или (2), не меньше чем 15 дней перед намеченной
датой продажи или не позже чем следующий деловой день после агента
получают информацию, какой бы ни позже.
(B) агент, кто взял на себя
обязательство делать, собрания от имени закладов, бенефициариев или
владельцев простых векселей, защищенных закладами или делами
доверия(треста) на реальной собственности или состоянии в течение лет там
не должны требоваться, чтобы исполнить условия подразделения (a)
относительно
mortgagee,
бенефициара или владельца, кто имеет право, чтобы получить уведомление
(внимание) в соответствии с подразделением (c) Секции 2924b или для
того, кого просьба об уведомлении(внимании) была зарегистрирована в
соответствии с подразделением (b) Секции 2924b, если агент разумно
верит, что адрес mortgagee,
бенефициара, или владельца, описанного в Секции 2924b - текущий
бизнес или адрес места жительства того человека.
(C) агент, кто взял на себя
обязательство делать, собрания от имени закладов, бенефициариев или
владельцев простых векселей, защищенных закладами или делами
доверия(треста) на реальной собственности или состоянии в течение лет там
не должны требоваться, чтобы исполнить условия параграфа (1) или (2) из
подразделения (a), если агент знает или разумно верит, что неплатеж уже
был вылечен или от имени Должника.
(D) Любой отказ (неудача) исполнять
условия этой секции не будет затрагивать законность продажи в пользу
добросовестного покупателя или прав encumbrancer
за ценность и без уведомления(внимания).
2924.5. Никакой пункт в любом деле доверия (треста)
или заклада на собственности, содержащей четыре или меньшем количестве
жилых единиц или на котором четыре или меньшее количество жилых единиц
должны быть построен или в любом обязательстве, защищенном в соответствии
с любым делом доверия (треста) или заклада на собственности, содержащей
четыре или меньшем количестве жилых единиц или на который то, четыре или
меньшее количество жилых единиц должны быть построен, это не обеспечивает
(предусматривает) ускорение должной даты обязательства после продажи,
перевозки, отчуждения, арендного договора, последовательности, назначения
или другой передачи(перемещения) собственности, подчиненной делу
доверия(треста), или заклад должен иметь силу, если пункт не
сформулирован, в его полноте в обоих(и) орган(тело) дела доверия (треста)
или заклада и простого векселя или другого документа доказывающий
защищенный обязательство. Эта секция должна обратиться к всем таким
делам доверия(треста), закладов, и обязательств, защищенных таким образом
выполненная на или после 1 июля 1972.
2924.6. (A) кредитор не может ускорять дату зрелости
основного и накопленного интереса (процента) по любой ссуде, защищенной
закладом или делом доверия (треста) на жилой реальной собственности
исключительно из-за любого или большего количества следующих
передач(перемещения) в праве(названии) на реальную собственность:
(1) передача (перемещение), следующая из
смерти Должника, где передача
(перемещение) супругу(супруге), кто - также
Должник.
(2) передача (перемещение)
Должника, где супруг (супруга) становится
совладельцом собственности.
(3) передача (перемещение), следующая из
декрета о роспуске брака или юридического (законного) разделения или от
соглашения урегулирования(поселения) собственности, непредвиденного для
такого декрета, который требует, чтобы obligor
продолжил делать платежи ссуды который супругом(супругой), кто -
Должник, становится единственным владельцем собственности.
(4) передача (перемещение) Должник или
должники в хоронящийся
vivos доверяет,
в котором Должник или должники являются бенефициариями.
(5) Такая реальная собственность или любая
часть этого сделаны подчиненной младшему препятствию или lien.
(B) Любой отказ условий этой секции Должник
недействителен (пустой) и неосуществим и противоречит общественной
политике (полису).
(C) с целью этой секции, " жилая реальная
собственность " означает любую реальную собственность, которая содержит по
крайней мере один, но не больше чем четыре единицы размещения(жилья).
(D) Этот акт применяется только против
ссуд, выполненных или повторно финансируемых на или после 1 января
1976.
2924.7. (A) условия любого дела доверия(треста) или заклада
на реальной собственности, которые разрешают любому бенефициару, опекуну, mortgagee,
или его или ее агенту или преемнику в интересе(проценте), ускорять дату
зрелости руководителя и интереса(процента) по любой ссуде, защищенной
таким образом или осуществлять любую власть(мощь) продажи или другого
средства, содержимого там после отказа(неудачи)
trustor или mortgagor,
чтобы оплатить, во времена, предусмотренные в соответствии с делом
доверия(треста) или заклада, любых налогов, арендующий, оценок, или
премий(страховых взносов) страхования относительно Собственность или
ссуда, или любые авансы(прогресса), сделанные бенефициаром,
Mortgagee, или
его или ее агент или преемник в интересе (проценте) будет Осуществимо,
действительно ли ухудшение безопасности интересует Собственность следовала
из отказа(неудачи)
trustor или mortgagor
Оплачивать налоги, арендующему, оценки, премии(страховые взносы)
страхования, или Авансы(прогресса).
(b) Условия любого дела доверия(треста) или
заклада на реальном Собственность, которые разрешают любому бенефициару,
опекуну, mortgagee,
или его
Или ее агент или преемник в интересе(проценте), чтобы получать и управлять Disbursement
доходов любой политики(полиса) огня(пожара), наводнения, или другого
Страхование опасности, уважая собственность должно быть осуществимо ли Или
не ухудшение интереса(процента) безопасности в собственности имеет
Следующийся из случая, который причинял доходы страхования Политика(полис)
стать payable.
2924a. Где в соответствии со сроками (терминами) любого
доверия (треста) или дела доверия (треста) власть (мощь) Продаже
присуждают на опекуна, поверенный для такого опекуна может Проведите
продажу и акт в такой продаже как аукционист для Опекуна.
2924b. (A) Любой человек, желающий копии любого
уведомления(внимания) о неплатеже и Из любого уведомления(внимания) о
продаже согласно любому делу доверия(треста) или заклада со властью(мощью)
Из продажи на реальную собственность или состояние в течение лет там,
относительно Которое дело доверия (треста) или заклада власть(мощь)
продажи не может быть осуществлена Пока эти уведомления(внимание) не
даются в течение времени и в манере
Если в Секции 2924 мая, в любое время последующего за recordation
Из дела доверия(треста) или заклада и до recordation
уведомления(внимания) Из неплатежа в силу того соглашения, причините,
чтобы регистрироваться для отчета(рекорда) в офисе Регистратор любого
графства, в который любая часть или пакет реальных
Собственность расположена, должным образом подтвержденная просьба о копии
Уведомление(внимание) о неплатеже и о продаже. Этот запрос должен
быть подписан и Подтвержденный человеком, делающим запрос, определяя
название(имя) И адрес человека к тому, кого уведомление(внимание) должно
быть отправлено, будет Идентифицируйте дело доверия(треста) или заклада,
заявляя названия(имена) Стороны(партии) к тому, дата recordation
этого, и книга и
Страница, где дело доверия(треста) или заклада зарегистрировано или
регистратор ' S номер(число), и будет в существенно следующей форме:
" В соответствии с Секцией 2924b, Гражданским
Кодексом, запрос - тем самым Сделанный, что копия любого
уведомления(внимания) о неплатеже и копии любого уведомления(внимания) о
Продажа Согласно делу доверия (треста) (или заклад) сделал запись ____, 19
__, в Книге _____ Страница ____ отчеты(рекорды) ____ Графства, (или
регистрируемый для отчета(рекорда) с Последовательный номер(число)
регистратора ______, ______ Графство) Калифорния, выполненная
____ как trustor
(или mortgagor)
в котором ____, назван как Бенефициар (или
mortgagee) и
____ как опекун, быть отправлено к ________________________________ В
_______________________________.
Адрес Названия(имени) ЗАМЕТЬТЕ: копия любого уведомления(внимания) о
неплатеже и о любом уведомлении(внимании) о продаже Будет Посланным только
против адреса, содержимого в этом зарегистрированном запросе. Если
ваш Адрес Изменения(замены), новый запрос должен быть зарегистрирован.
Подпись
________________________ "
После регистрации для отчета(рекорда) запроса, регистратор будет Индекс в
общем индексе grantors
названия(имена)
trustors (или
Mortgagor)
рассказанный там и названия(имена) людей, требующих Копии.
(b) Mortgagee,
опекун, или другой человек уполномочили делать запись
Уведомление(внимание) о неплатеже должно делать каждый из следующего:
(1) В пределах 10 деловых дней после recordation
уведомления(внимания) о Неплатеж, депозит или причина, которая будет
депонирована в Соединенных Штатах отправляют Конверт, посланный
зарегистрированной или заверенной почтой со стоимостью пересылки Заранее
оплаченный, содержа копию уведомления (внимания) с датой регистрации
Показанный вслед за тем, адресованный каждому человеку, чей наименование и
адрес - Сформулированным в должным образом зарегистрированном запросе therefor,
направленный к Адрес, обозначенный в запросе и к каждому trustor
или mortgagor в
Его или ее последний(прошлый) известный адрес если различно чем адрес
Определенный в деле доверия(треста) или заклада со властью(мощью) продажи.
(2) По крайней мере 20 днями перед датой
продажи, внесите или причина к Быть депонируйте в Соединенных Штатах,
отправляют конверт, посланный Зарегистрированная или заверенная почта с
заранее оплаченной стоимостью пересылки, содержа копию Из
уведомления(внимания) о времени и месте продажи, адресованной каждому
человеку Чей наименование и адрес сформулировано в должным образом
зарегистрированном запросе Therefor,
направленный к адресу, обозначенному в запросе и к Каждый trustor
или mortgagor в
его или ее последний(прошлый) известный адрес, если Различный чем адрес,
указанный в деле доверия(треста) или заклада Со властью(мощью) продажи.
(3) Как используется в параграфах (1) и
(2), " последний(прошлый) известный адрес "Каждый
trustor или mortgagor
означают последний(прошлый) бизнес или место жительства Адрес, фактически
известный mortgagee,
бенефициаром, опекуном, или Другой человек уполномочил делать запись
уведомления(внимания) о неплатеже.
Бенефициар должен сообщить опекуну
последнего(прошлого) адреса trustor's
Фактически известный бенефициаром. Однако, опекун должен нести
Никакая ответственность за неудачу посылать любое уведомление(внимание)
последнему(прошлому) адресу Если опекун не имеет фактическое знание этого.
(c) Mortgagee,
опекун, или другой человек уполномочили делать запись
Уведомление(внимание) о неплатеже должно делать следующее:
(1) В пределах одного месяца после recordation
уведомления(внимания) о Неплатеж, депозит или причина, которая будет
депонирована в Соединенных Штатах отправляют Конверт, посланный
зарегистрированной или заверенной почтой со стоимостью пересылки Заранее
оплаченный, содержа копию уведомления(внимания) с датой регистрации
Показанный вслед за тем, адресованный каждому человеку, сформулированному
в параграфе (2), При условии, что состояние или интерес(процент) любого
человека, имеющего право на Получите уведомление(внимание) под этим
подразделением, приобретен в соответствии с инструментом Достаточный
передавать конструктивное уведомление(внимание) о состоянии или
интересе(проценте) в Земля или часть этого, который является подчиненным
делу доверия(треста) или Исключаемый заклад, и обеспеченный инструмент
зарегистрирован В офисе регистратора графства, чтобы передавать это
Конструктивное уведомление(внимание) до даты регистрации
уведомления(внимания) о Неплатеж и обеспеченный инструмент как столь
зарегистрировано формулирует Отправка по почте адреса, который регистратор
графства должен использовать, как проинструктировано В пределах
инструмента, для возвращения инструмента после Регистрация, и который
адрес должен быть адрес, используемый для Цели отправки по почте
уведомлений(внимания) здесь.
(2) Люди к тому, кого уведомление(внимание)
должно быть отправлено под этим Подразделение:
(A) Преемник в интересе(проценте), от даты регистрации
Уведомление(внимание) о неплатеже, о состоянии или интересе(проценте) или
любой части этого Из trustor
или mortgagor
дела доверия(треста) или заклада, являющегося Исключенный.
(B) Бенефициар или mortgagee
любого дела доверия(треста) или заклада Зарегистрированным последующий за
делом доверия(треста) или заклада, являющегося
Исключенный, или зарегистрированный до или одновременно с делом
Доверие(трест) или исключаемый заклад но подчиненный зарегистрированному
Соглашение или зарегистрированное утверждение(заявление) подчинения делу
Доверие(трест) или исключаемый заклад.
(C) Представитель любого интереса(процента)
бенефициара или mortgagee
Описанный в подпараграфе (B), от даты регистрации уведомления(внимания) Из
неплатежа.
(D) Вандея любого контракта продажи, или
арендатора любого Арендный договор, состояния или исключаемого
интереса(процента), который зарегистрирован
Последующий за делом доверия(треста) или исключаемого заклада, или
Сделанный запись до или одновременно с делом доверия(треста) или заклада
Будучи исключаемым но подчиненным зарегистрированному соглашению или
утверждению(заявлению) Подчинение делу доверия(треста) или исключаемого
заклада.
(E) Преемник в интересе(проценте) к Вандее
или арендатору, описанному в Подпараграф (D), от даты регистрации
уведомления(внимания) о неплатеже.
(F) Офис Диспетчера, Сакраменто, Калифорнии, где, От даты регистрации
уведомления(внимания) о неплатеже, " Уведомление(внимание) о Lien
За Отложенные Налоги Собственности " был зарегистрирован против реального
Собственность, к которой уведомление(внимание) о неплатеже применяется.
(3) По крайней мере 20 днями перед датой
продажи, внесите или причина к Быть депонируйте в почте Соединенных
Штатов, конверте, послан Зарегистрированная или заверенная почта с заранее
оплаченной стоимостью пересылки, содержа копию Из уведомления(внимания) о
времени и месте продажи, адресованной каждому человеку К тому, кого копия
уведомления(внимания) о неплатеже должна быть отправлена как предусмотрено
В параграфах (1) и (2), и адресованный офису любого государства(состояния)
Taxing
агентство, Сакраменто, Калифорния, которая сделала запись
уведомления(внимания) о Обложите налогом lien
до даты регистрации уведомления(внимания) о неплатеже Против реальной
собственности, к которой уведомление(внимание) о неплатеже применяется.
(4) Обеспечить копию уведомления(внимания)
о продаже к Внутреннему Доходу Обслуживание(служба), в соответствии с
Секцией 7425 из Внутреннего Кодекса Дохода И любое применимое федеральное
регулирование, если " Уведомление(внимание) о Федеральном Налоге Lien
согласно Внутренним законам Дохода " был зарегистрирован против реального
Собственность, к которой уведомление(внимание) о продаже применяется.
(5) Отправка по почте уведомлений(внимания)
в манере, сформулированной в параграфе (1) Не будет налагать на любого
залицензированного поверенного, агента, или служащего Из любого человека,
имеющего право получать уведомления(внимание) как здесь сформулировано
любой Обязанность сообщать уведомление(внимание) имеющему право человеку
от факта То, что адрес отправки по почте, используемый регистратором
графства - адрес Из поверенного, агента, или служащего.
(d) Любое дело доверия(треста) или заклада
со властью(мощью) продажи после этого(в будущем) Выполненный на реальную
собственность или состояние в течение лет там может Содержите запрос что
копия любого уведомления(внимания) о неплатеже и копии Любое
уведомление(внимание) о продаже в силу того соглашения должно быть
отправлено любому человеку или стороне(партии) К тому в адресе человека,
данного там, и копии любого Уведомление(внимание) о неплатеже и о любом
уведомлении(внимании) о продаже должно быть отправлено к каждому Из них в
то же самое время и в той же самой манере требовал как если бы Отдельный
запрос therefor
регистрировался каждым из этих людей как Здесь уполномоченный.
Если любое дело доверия(треста) или заклада
со властью(мощью) Продажа, выполненная после 19 сентября 1939, кроме дела
доверия(треста) или Заклад любого из классов(занятий), исключенных из
условий Секция 2924, не содержит запрос trustor
или mortgagor
Для специального уведомления(внимания) в адресе человека,
данного там или делает Содержите такой запрос, но никакой адрес человека
не дается там И если никакая просьба о специальном уведомлении (внимании) trustor
или mortgagor в
Существенно форма, сформулированная в этой секции имеет впоследствии
Зарегистрированный, копия уведомления(внимания) о неплатеже должна быть
издана Один раз в неделю в течение по крайней мере четыре недели в газете
генерала Обращение в графстве, в котором собственность расположена,
Публикация, чтобы начаться в пределах 10 деловых дней после регистрации
Уведомление(внимание) о неплатеже. Вместо публикации, копия
уведомления(внимания) Из неплатежа может быть поставлен лично trustor
или mortgagor В
пределах 10 деловых дней или в любое время прежде, чем публикация -
Законченный, или, отправляя по почте уведомление(внимание) о неплатеже в
заметном месте На собственности и отправке по почте уведомления(внимания)
последнему(прошлому) известному адресу Trustor.
(e) Любой человек требовал, чтобы отправить
копию уведомления(внимания) о неплатеже или Уведомление(внимание) о
продаже к каждому trustor
или mortgagor в
соответствии с подразделением (b) Или (c) зарегистрированной или
заверенной почтой должен одновременно причинить Быть депонирован в почте
Соединенных Штатов, со стоимостью пересылки, заранее оплаченной и
Отправленный первоклассной почтой, конверт, содержащий дополнительную
копию Из требуемого уведомления(внимания), адресованного каждому trustor
или mortgagor в
Тот же самый адрес, которому уведомление(внимание) послано
зарегистрированным или заверен Почта в соответствии с подразделением (b)
или (c). Человек должен выполнить И сохраните показание под
присягой, опознающее отправленное уведомление(внимание), показывая
Название(имя) и место жительства или деловой адрес того человека, что он
или она Является более чем возраст 18 лет, дата депозита в почте,
Наименование и адрес trustor
или mortgagor,
к кого посланный, и этого Конверт был запечатан и депонирован в почте со
стоимостью пересылки полностью Заранее оплаченный. В отсутствии
мошенничества, показание под присягой, требуемое этим Подразделение должно
установить заключительное предположение отправки по почте.
(f) Никакая просьба о копии любого
уведомления(внимания), регистрируемого для отчета(рекорда) преследующий К
этой секции, никакому утверждению (заявлению) или утверждению в запросе, и
никаком Делайте запись этого, затронет право(название) на реальную
собственность или считать Заметьте любому человеку, что любой человек,
требующий копии уведомления(внимания) имеет Или требования любое право,
право(название), или интерес(процент) в, или lien
или нагрузка(обвинение) на Собственность, описанная в деле доверия(треста)
или заклада, упомянутого Там.
(g) " Деловой день, " как используется в
этой секции, имеет значение Определенный в Секции 9.
2924c. (A) (1) Всякий раз, когда весь или часть основной
суммы Любое обязательство, защищенное в соответствии с делом
доверия(треста) или заклада на реальной собственности Или состояние в
течение лет там после этого(в будущем) выполненный имеет, до Дата
зрелости, установленная в том обязательстве, ставшемся должный или
объявленный Должный из-за неплатежа в оплате интереса(процента) или любого
взноса Из руководителя, или из-за отказа(неудачи)
trustor или mortgagor
к Плата, в соответствии со сроками(терминами) того обязательства или дела
Из доверия(треста) или заклада, налогов, оценок, премии (страховые взносы)
для страхования, или Авансы(прогресса), сделанные бенефициаром или mortgagee
в соответствии с Сроки (термины) того обязательства или дела
доверия(треста) или заклада, Trustor
или mortgagor
или его или ее преемник в интересе(проценте) в Заложенная или трастовая
собственность или любая часть этого, или любой бенефициар Согласно
зависимому делу доверия(треста) или любого другого человека, имеющего
Подчините lien
или препятствие отчета(рекорда) вслед за тем, в любое время в пределах
Период, указанный в подразделении (e), если власть(мощь) продажи Там
должен быть осуществлен, или, иначе в любое время до входа Из декрета о foreclosure,
может оплачивать на бенефициар или Mortgagee
или их преемники в интересе(проценте), соответственно, полный Должное
количество, за оплату времени предложено, относительно (A) весь Количества
руководителя, интереса(процента), налогов, оценок, страхование
Премии(страховые взносы), или авансы(прогресса), фактически известные
бенефициаром, чтобы быть, и Это, на неплатеже и показано в
уведомлении(внимании) о неплатеже, под Сроки (термины) дела
доверия(треста) или заклада и защищенного обязательства Таким образом, (B)
все количества на неплатеже на возвращающихся обязательствах не Показанный
в уведомлении (внимании) о неплатеже, и (C) все разумные затраты и
Расходы, подчиненные подразделению (c), которые фактически понесены в
Предписывая сроки(термины) обязательства, дело доверия(треста), или
заклада, И опекун или судебные издержки, подчиненные подразделению (d),
другой Чем часть руководителя как тогда не был бы должен, не имел никакой
неплатеж Произошел, и таким образом вылечивают неплатеж, до этого времени
существующий, и Вслед за этим, все слушания до этого времени имели или
устанавливали, будет Отклоненным или прекращенный и обязательство и дело
доверия(треста) или Заклад должен быть восстановлен и должен быть и
остаться в силе и Эффект, тот же самый, как будто ускорение не
произошло.
Этот Секция не обращается к обязательствам
или другим свидетельствам(очевидности) задолженности Уполномоченным или
разрешенный, чтобы быть выпущен Специальным уполномоченным Корпорации или
сделанный предприятием коммунального обслуживания, подчиненным Публике
Кодекс Предприятий коммунального обслуживания.
С целью этого подразделения, срок(термин)
"Возвращающееся обязательство " означает все количества руководителя и
интереса(процента) на Ссуда, или аренд, подчиненные делу доверия(треста)
или заклада в Не выполните обязательств должный после того, как
уведомление(внимание) о неплатеже зарегистрировано; все количества
Руководитель и интерес(процент) или аренд продвинулись на старший liens
или Leaseholds,
которые продвинуты после recordation
уведомления (внимания) о Неплатеж; и платежи налогов, оценок, и
страхования опасности Продвинутым после recordation
уведомления(внимания) о неплатеже.
Где Бенефициар или mortgagee
не сделали никакие авансы(прогресса) на неплатежах, которые были бы
Составьте возвращающиеся обязательства, бенефициар или mortgagee
могут Требуйте trustor
или mortgagor,
чтобы обеспечить надежное письменное свидетельство(очевидность) То, что
количества были оплачены до восстановления.
(2) Если trustor,
mortgagor, или
другой человек уполномочил вылечивать Неплатеж в соответствии с этим
подразделением вылечивает неплатеж, Бенефициар или mortgagee
или агент для бенефициара или Mortgagee,
в пределах 21 дня после восстановления, выполнит И поставьте опекуну
уведомление(внимание) о расторжении, которое отменяет Декларация неплатежа
и требования(спроса) на продажу и уведомляет(советует) опекуну Дата
восстановления. Опекун должен причинить уведомление(внимание) о
Расторжение, которое будет зарегистрировано в пределах 30 дней
квитанции(получения) уведомления(внимания) о
Расторжение и всех допустимых плат и затрат. Никакая нагрузка(обвинение),
если бы не плата регистрации, не должна быть сделана против Trustor
или mortgagor
для выполнения и recordation
уведомления(внимания) Который отменяет декларацию неплатежа и
требования(спроса) на продажу.
(b) (1) уведомление(внимание), любого
неплатежа, описанного в этой секции, Сделанный запись в соответствии с
Секцией 2924, и отправленный любому человеку преследующий К Секции 2924b,
начнется со следующего утверждения(заявления), напечатанного Или
напечатанный вслед за тем:
"ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ(ВНИМАНИЕ) (boldface
с 14 пунктами напечатает если напечатано или в Заглавные буквы если
напечатано)
ЕСЛИ ВАША СОБСТВЕННОСТЬ НАХОДИТСЯ В FORECLOSURE,
ПОТОМУ ЧТО ВЫ - ПОЗАДИ В ВАШЕМ ПЛАТЕЖИ, ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ПРОДАНО БЕЗ ЛЮБОГО
ДЕЙСТВИЯ СУДА, (boldface
с 14 пунктами Тип если напечатано или в заглавных буквах если напечатано)
и Вас может иметь Юридическое (законное) право приносить ваш счет в
хорошем положении, оплачивая все Ваши прошлые должные платежи плюс
разрешенные затраты и расходы в пределах
Время, разрешенное в соответствии с законом для восстановления вашего
счета, который является Обычно пять деловых дней до набора даты для
продажи Ваша собственность. Никакая дата продажи может быть
установлена до трех месяцев от Дата это уведомление(внимание) о неплатеже
может быть зарегистрирована (который дата Recordation
появляется на этом уведомлении(внимании).
Это количество - ___________________ от ______________________
(Дата)
И увеличится, пока ваш счет не становится
текущим.
В то время как ваша собственность находится в foreclosure,
Вы все еще должны оплатить другой Обязательства (типа страхования и
налогов) требуемый вашим примечанием и Дело доверия(треста) или заклада.
Если Вы будете не в состоянии делать будущие платежи на Ссуда, налоги
платы на собственность, обеспечивает страхование на Собственность, или
плата другие обязательства как требуется в примечании и деле Из
доверия(треста) или заклада, бенефициар или mortgagee
могут настаивать это Вы делаете так чтобы восстанавливать ваш счет в
хорошем положении. В Дополнение, бенефициар или mortgagee
могут требовать как условие(состояние) к Восстановление, что Вы
обеспечиваете надежное письменное свидетельство(очевидность) что Вами
Оплаченным весь старший liens,
налоги собственности, и премии(страховые взносы) страхования опасности.
По вашему письменному запросу, бенефициар или mortgagee
дадут Вы письменный itemization
полного количества Вы должны оплатить. Вы можете Не должны оплатить
полную неоплаченную часть вашего счета, даже Хотя полная оплата
требовалась, но Вы должны заплатить всем количествам Неплатеж за оплату
времени сделан.
Однако, Вы и ваш Бенефициар или mortgagee
могут взаимно соглашаться в письменной форме до Время
уведомление(внимание) о продаже отправлено по почте (который может не быть
ранее чем Конец трех-месячного периода, заявленного выше) к, среди других
вещей, (1) Обеспечить дополнительное время, чтобы вылечить неплатеж
переводом Из собственности или иначе; или (2) устанавливают список(график)
платежей Чтобы вылечивать ваш неплатеж; или оба (1) и (2).
После истечения периода времени,
упомянутого в Первый параграф этого уведомления(внимания), если
обязательство, являющееся Исключенный или на отдельное письменное
соглашение между Вами и вашим Кредитор разрешает более длинный период, Вы
имеете только юридическое(законное) право на
Остановите продажу вашей собственности, оплачивая полное требуемое
количество Вашим кредитором.
Чтобы выяснять количество, Вы должны
оплатить, или принимать меры к оплате Остановите foreclosure,
или если ваша собственность находится в foreclosure
для любого Другая причина, войдите в контакт:
______________________________________
( Название(имя) бенефициара или mortgagee)
______________________________________
( Отправляющий адрес)
______________________________________
(Телефон)
Если Вы имеете любые вопросы, Вы должны войти в контакт с адвокатом или
Правительственное агентство, которое, возможно, застраховало вашу ссуду.
Несмотря на факт, что ваша собственность находится в foreclosure,
Вы Может предлагать вашу собственность для продажи, если продажа заключена
До заключения foreclosure.
Помните, ВЫ МОЖЕТЕ ТЕРЯТЬ
ЮРИДИЧЕСКИЕ(ЗАКОННЫЕ) ПРАВА, ЕСЛИ ВЫ НЕ БЕРЕТЕ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ДЕЙСТВИЕ.
(Boldface с 14
пунктами напечатает если напечатано или в заглавных буквах если
Напечатанный)"
Если иначе не определено, уведомление(внимание), если напечатано, должно
появиться В по крайней мере типе boldface
с 12 пунктами. Если обязательство, защищенное в соответствии с делом
доверия(треста) или заклада - Контракт или соглашение, описанное в
параграфе (1) или (4) из Подразделение (a) Секции 1632,
уведомление(внимание), требуемое здесь должно быть По-испански, если trustor
требовал Испанский перевод языка Контракт или соглашение в соответствии с
Секцией 1632.
Если Обязательство, защищенное в
соответствии с делом доверия(треста) или заклада содержится в Домашний
контракт усовершенствования, как определено в Секциях 7151.2 и 7159 из
Бизнес и Кодекс Профессий, который является подчиненным Праву(названию) 2
(Начинающий с Секцией 1801), продавец должен определить на Контракт,
действительно ли контракт был преимущественно заключен в Испанец и если
контракт был преимущественно заключен по-испански,
Уведомление(внимание), требуемое здесь должно быть по-испански.
Никакой представитель Контракт или человек
уполномочили делать запись уведомления(внимания) о неплатеже, будет Несите
любое обязательство или ответственность за неудачу отправить
уведомление(внимание) в Испанец, если Испанец не определен в контракте или
представителе Или человек имеет фактическое знание, что защищенное
обязательство было Преимущественно договорной по-испански. Если не
определено в письменной форме к
Обратное, копия уведомления(внимания), требуемого подразделением (c)
Секция 2924b должна быть по-английски.
(2) Любой отказ(неудача) исполнять условия
этого подразделения Не будет затрагивать законность продажи в пользу
добросовестного Покупатель или права encumbrancer
за ценность и без Уведомление(внимание).
(c) Costs and расходы, которые могут быть
заряжены в соответствии с Секциями 2924 к 2924i, включительно, будет
ограничен затратами, понесенными для
Регистрация, отправляя, включая заверенные и специальные обвинения почты,
Публикация, и отправление по почте уведомлений(внимания), требуемых
Секциями 2924 к 2924i, Включительно, отсрочка в соответствии с Секцией
2924g, чтобы не превысить пятьдесят Доллары (50 $) в отсрочку и плату за
продажу опекуна Гарантия или, в случае судебного foreclosure,
тяжба Гарантия. С целью этого подразделения, опекуна или Бенефициар
может купить гарантию продажи опекуна на встречу нормы(разряда) Стандарты,
содержимые в Секциях 12401.1 и 12401.3 из Кодекс Страхования.
(d) Опекун или судебные издержки, которые
могут быть заряжены в соответствии с
Подразделение (a), или до уведомления(внимания) о продаже депонировано в
почте
К trustor, как
предусмотрено в Секции 2924b, если продажа - властью(мощью)
Из продажи, содержимой в деле доверия(треста) или заклада, или, иначе в
Любое время до декрета о foreclosure,
тем самым уполномочено
Быть в количестве основы, которое не превышает триста долларов
($300) Если неоплаченная основная защищенная сумма - сто пятьдесят
Тысяча долларов (150,000 $) или меньше, или двести пятьдесят долларов
($250) Если неоплаченная основная защищенная сумма превышает сто пятьдесят
Тысяча долларов (150,000 $), плюс половина 1 процента от неоплаченного
Основная защищенная сумма, превышая пятьдесят тысяч долларов (50,000 $)
К и включая сто пятьдесят тысяч долларов (150,000 $), плюс
С одной четвертью из 1 процента от любой части неоплаченной основной суммы
Защищенное превышение сто пятьдесят тысяч долларов (150,000 $) до
И включая пятьсот тысяч долларов (500,000 $), плюс
Восьмая часть 1 процента от любой части неоплаченной основной суммы
Защищенное превышение пятьсот тысяч долларов (500,000 $). Любой
Нагрузка(обвинение) для опекуна или судебных издержек, уполномоченных этим
Подразделение должно окончательно предполагаться, чтобы быть законным и
имеющим силу
Где нагрузка(обвинение) не превышает количества, уполномоченные здесь.
Для
Цели этого подразделения, неоплаченная основная защищенная сумма будут
Быть определите от даты, уведомление(внимание) о неплатеже
зарегистрировано.
(e) Восстановление денежно-кредитного неплатежа в
соответствии с
Обязательство, защищенное в соответствии с делом доверия(треста), или
заклада может быть сделано в любом
Время в пределах периода, начинающегося с датой recordation
Уведомление(внимание) о неплатеже до пяти деловых дней до даты
Продажа, сформулированная в начальном зарегистрированном
уведомлении(внимании) о продаже.
В случае продажа не имеет место в день сформулированной в
Начальное зарегистрированное уведомление(внимание) о продаже или
последующем зарегистрированном уведомлении(внимании)
Из продажи требуется, чтобы быть данным, право восстановления должно быть
Восстановленный от даты recordation
последующего уведомления(внимания) о
Продажа, и должна продолжиться с той даты до пяти деловых дней
До даты продажи, сформулированной во впоследствии зарегистрированный
Уведомление(внимание) о продаже.
В случае дата продажи отложена в день набора продажи
Дальше в или(любом) начальный или любом последующем уведомлении(внимании)
о продаже, или -
Отложенный в день объявленный для продажи в немедленно предшествующий
Отсрочка продажи, и, отсрочка - в течение периода который
Превышает пять деловых дней с даты, сформулированной в
уведомлении(внимании) о
Продажа, или объявленный во время отсрочки, тогда право
Восстановление восстановлено от даты отсрочки, и будет
Продолжите с той даты до пяти деловых дней до даты
Продажа, объявленная во время отсрочки.
Ничто содержимое здесь не должно вызвать право
Восстановление в течение периода пяти деловых дней до
Дата продажи, замечена ли дата продажи в уведомлении(внимании) о продаже
Или объявленный при отсрочке продажи.
В соответствии со сроками(терминами) этого подразделения,
никакого бенефициара,
Опекун, mortgagee,
или их агенты или преемники должен быть ответственен в
Любая манера к trustor,
mortgagor, их
агентам или преемникам или любому
Бенефициар согласно зависимому делу доверия(треста) или заклада или любого
Другой человек, имеющий зависимый lien
или препятствие отчета(рекорда)
Вслед за тем для отказа(неудачи) позволять восстановление обязательства
Защищенный в соответствии с делом доверия(треста) или заклада в течение
периода пять
Деловые дни до продажи собственности безопасности, и никакой такого
Прямо восстановления в течение этого периода создан этим
Секция. Любое право восстановления, созданного этой секцией -
Законченный пять деловых дней до даты продажи, сформулированной в
Начальная дата продажи, и восстановлена только как предписано здесь
И только от даты, сформулированной здесь.
Как используется в этом подразделении, срок(термин) " деловой
день " имеет тот же самый
Значение как определено в Секции 9.
2924d. (A) Начинающий с датой, что уведомление(внимание) о продаже -
Внесенный в почте, как предусмотрено в Секции 2924b, и до
Собственность продана в соответствии со властью(мощью) продажи, содержимой
в
Заклад или дело доверия(треста), бенефициара, опекуна, mortgagee,
или его
Или ее агент или преемник в интересе(проценте), могут требовать и получать
от
Trustor, mortgagor,
или его или ее агент или преемник в интересе(проценте), или
Любой бенефициар согласно зависимому делу доверия(треста), или любой
другого
Человек, имеющий зависимый lien
или препятствие отчета(рекорда) те
Разумные затраты и расходы, к степени, позволенной подразделением
(c) Секции 2924c, которые фактически понесены в предписании
Сроки(термины) обязательства и опекуна или судебных издержек, которые
являются
Тем самым уполномоченный, чтобы быть в количестве основы, которое не
превышает четыре
Сто двадцать пять долларов (425 $), если неоплаченная основная сумма
Защищен сто пятьдесят тысяч долларов (150,000 $) или меньше, или
Триста шестьдесят долларов (360 $), если неоплаченная основная сумма
Защищенный превышает сто пятьдесят тысяч долларов (150,000 $), плюс 1
Процент от любой части неоплаченной основной защищенной суммы, превышая
Пятьдесят тысяч долларов (50,000 $) до и включая сто
Пятьдесят тысяч долларов (150,000 $), плюс половина 1 процента от любого
Часть неоплаченной основной защищенной суммы, превышая сто
Пятьдесят тысяч долларов (150,000 $) до и включая пятьсот
Тысяча долларов (500,000 $), плюс с одной четвертью из 1 процента от
любого
Часть неоплаченной основной защищенной суммы, превышая пятьсот
Тысяча долларов (500,000 $). С целью этого подразделения,
Неоплаченная основная защищенная сумма должна быть определена от даты
Уведомление(внимание) о неплатеже зарегистрировано. Любая
нагрузка(обвинение) для опекуна или поверенного '
S платы, уполномоченные этим подразделением будет окончательно
предполагаться
Быть законным и имеющим силу, где та нагрузка(обвинение) не превышает
количества
Уполномоченный здесь. Любая нагрузка(обвинение) для опекуна или
судебных издержек, сделанных
В соответствии с этим подразделением будет вместо и не кроме того
К тем обвинениям, уполномоченным подразделением (d) Секции 2924c.
(b) После продажи собственности в соответствии со
властью(мощью) продажи,
Опекун, или его или ее агент или преемник в интересе(проценте), может
требовать и
Получите от бенефициара, или его или ее агента или преемника в
Интерес(процент), или может вычитать от доходов продажи, те
Разумные затраты и расходы, к степени, позволенной подразделением
(c) Секции 2924c, которые фактически понесены в предписании
Сроки(термины) обязательства и опекуна или судебных издержек, которые
являются
Тем самым уполномоченный, чтобы быть в количестве, которое не превышает
четыре
Сто двадцать пять долларов (425 $) или один процент от неоплаченного
Основная защищенная сумма, какой бы ни больший. С целью этого
Подразделение, неоплаченная основная защищенная сумма должно быть
определено как
Из даты уведомление(внимание) о неплатеже зарегистрировано. Любая
нагрузка(обвинение) для
Опекун или судебные издержки, уполномоченные этим подразделением должны
быть
Окончательно предполагаемый, чтобы быть законный и имеющий силу, где та
нагрузка(обвинение) делает
Не превышают количество, уполномоченное здесь. Любые обвинения за
опекуна
Или судебные издержки, сделанные в соответствии с этим подразделением
должны быть вместо
Из а не в дополнение к тем обвинениям, уполномоченным подразделением
(a) Этой секции и подразделения (d) Секции 2924c.
(c) (1) Никакой человек не должен оплатить или предлагать
оплачивать или собирать(забирать) любую уступку
Или вознаграждение для направления бизнеса, вовлекающего
выполнение(работу)
Любой акт, требуемый этой статьей(изделием).
(2) Любой человек, кто нарушает это подразделение, должен
подлежать
Trustor в
течение трех раз количество любой уступки или вознаграждения,
Плюс разумные судебные издержки и затраты, в дополнение к любой другой
Средства, обеспеченные в соответствии с законом.
(3) Никакое нарушение этого подразделения не должно затронуть
законность
Продажа в пользу добросовестного покупателя или прав
Encumbrancer за
ценность без уведомления(внимания).
(d) Это не должно быть незаконно для опекуна, чтобы
оплачивать или предложить оплачивать
Плата агенту или подагенту опекуна для работы, выполненной
Агент или подагент в освобождении обязательств опекуна под
Сроки(термины) дела доверия(треста). Любая оплата платы опекуном к
Агент или подагент опекуна для работы, выполненной агентом
Или подагент в освобождении обязательств опекуна согласно срокам(терминам)
Из дела доверия(треста) будет окончательно предполагаться, чтобы быть
законным и
Имеющий силу, если плата, когда объединено с другими платами опекуна,
делает
Не превышают в совокупности плату опекуна, уполномоченную
Подразделение (d) Секции 2924c или подразделения (a) или (b) этого
Секция.
(e) Когда суд выпускает декрет о foreclosure,
это должно иметь
Усмотрение, чтобы предоставить судебные издержки, затраты, и расходы как -
Разумный, если предусмотрено в примечании, дело доверия(треста), или
заклада,
В соответствии с Секцией 580c Кодекса Гражданской Процедуры.
2924e. (A) бенефициар или mortgagee
любого дела доверия(треста) или
Заклад на реальной собственности любой содержащий к четыре жилой
Единицы или данный, чтобы обеспечить первоначальное обязательство не
превышать три
Сто тысячи долларов (300,000 $) может, с письменным согласием
Trustor или mortgagor,
который или произведен через подписанный и
Датированное соглашение, которое должно быть отдельное от другой ссуды и
безопасности
Документы или раскрытый trustor
или mortgagor в
по крайней мере
Тип с 10 пунктами, представьте(подвергните) письменный запрос заверенной
почтой к
Бенефициар или mortgagee
любого lien,
который является старшим lien
Requester, для
письменного уведомления(внимания) о любом или всех проступках четыре
Месяцы или больше, в платежах руководителя или интереса(процента) на любом
Обязательство, защищенное тем старшим lien
несмотря на это ссуда
Защищен lien
requester тогда
не на неплатеже относительно
Платежи руководителя или интереса(процента).
Запрос должен быть послан бенефициару или mortgagee,
или
Агент, который это могло бы определять с целью получения ссуды
Платежи, в адресе, указанном для квитанции(получения) этих платежей,
Если известно, или, если не известный, в адресе, показанном на
зарегистрированном
Дело доверия(треста) или заклада.
(b) Просьба об уведомлении(внимании) должна идентифицировать
собственность или
Интерес(процент) безопасности
requester,
дата, на который интерес(процент)
Requester
закончится как доказано датой зрелости
Примечание trustor
или mortgagor в
пользу requester,
Название(имя)
trustor или mortgagor
и названия(имени) текущего владельца
Собственность безопасности если различно от trustor
или mortgagor,
Уличный адрес или другое описание собственности безопасности,
Номер(число) ссуды (если доступно requester)
ссуды, защищенной
Старший lien,
наименование и адрес, которому уведомление(внимание) должно быть послано,
И будет включать или сопровождаться подписанным письменным согласием
Trustor или mortgagor,
и плата сорока долларов (40 $). Для
Обязательства, защищенные жилыми свойствами, запрос будет
Останьтесь иметь силу пока не забрано в письменной форме и будет
применимым к
Все проступки, как предусмотрено в этой секции, которые происходят до
Дата, на которой интерес(процент)
requester
закончится как
Определенный в запросе или сроке годности, как соответствующий. Для
Обязательства, защищенные свойствами не связанными с постоянным
проживанием, запрос будет
Останьтесь иметь силу пока не забрано в письменной форме и будет
применимым к
Все проступки, как предусмотрено в этой секции, которые происходят до
Дата, на которой интерес(процент)
requester
закончится как
Определенный в запросе или сроке годности, как соответствующий.
Бенефициар или mortgagee
обязательств, защищенных не связанным с постоянным проживанием
Свойства, которые послали пять или более уведомлений(внимания) до
Истечение эффективного периода запроса может заряжать плату
К пятнадцати долларам (15 $) для каждого последующего
уведомления(внимания). Просьба о
Уведомление(внимание) должно быть эффективно в течение пяти лет от
отправки по почте
Запрос или регистрация того запроса, какой бы ни происходит позже, и
Может быть возобновлен в пределах шести месяцев до его срока годности
При посылке бенефициару или mortgagee,
или агенту, поскольку случай может быть,
В адресе, которому первоначальные просьбы об уведомлении(внимании) должны
быть посланы,
Копия более ранней просьбы об уведомлении(внимании) вместе с подписанным
Утверждение(заявление), что запрос возобновлен и плата возобновления
пятнадцать
Доллары (15 $). После своевременной подачи возобновления просьба о
Заметьте, эффективность первоначального запроса продолжена для
Пять лет со времени, когда это иначе имело бы недействительным.
Следование за запросами возобновления может быть представлено в той же
самой манере.
Просьба об уведомлении(внимании) и возобновлениях этого должна быть
зарегистрирована в
Офис регистратора графства графства, в который безопасность
Реальная собственность расположена. Права и обязательства, указанные
в
Эта секция должна действовать к выгоде, или проходить к, как случай
Может быть, преемники в интересе(проценте) сторон(партий), указанных в
этой секции.
Любой преемник в интересе(проценте) стороны(партии), имеющей право
замечать под этим
Секция должна регистрировать просьбу о том уведомлении(внимании) с любым
бенефициаром или
Mortgagee
старшего lien и
оплатит плату обработки
Пятнадцать долларов (15 $). Никакое новое письменное согласие не
должно требоваться от
Trustor или mortgagor.
(c) Если проступок не был вылечен, в пределах 15 дней
После конца четырех месяцев от любого проступка в платежах
Руководитель или интерес(процент) на любом обязательстве, защищенном
старшим lien
Который проступок существует или происходит на или после 10 дней от
Отправка по почте просьбы об уведомлении(внимании) или регистрации того
запроса,
Какой бы ни происходит позже, бенефициар или mortgagee
должны дать
Письменное уведомление(внимание)
requester факта
любого проступка и
Составляют этого.
Уведомление(внимание) должно даваться личным
обслуживанием(службой), или депозитом в
Почта, первоклассная стоимость пересылки оплатила. После регистрации
любого
Уведомление(внимание) о неплатеже в соответствии с Секцией 2924
относительно тот же самый
Проступок, никакое уведомление(внимание) или далее замечает, будет
требоваться преследующим
К этой секции.
(d) Если бенефициар или mortgagee
любого такого старшего lien
терпят неудачу
Давать уведомление(внимание)
requester как
требуется в подразделении (c), и
Последующий
foreclosure или
продажа опекуна собственности безопасности
Происходит, бенефициар или mortgagee
должны подлежать requester
Для любого денежно-кредитного повреждения(ущерба) из-за отказа(неудачи)
обеспечивать уведомление(внимание) в пределах
Период времени, указанный в подразделении (c), который requester
имеет
Выдержанный с даты, на которой уведомление(внимание) нужно дать
Ранее даты, на которой уведомление(внимание) дается или дата
Регистрация уведомления(внимания) о неплатеже под Секцией 2924, и должна
также
Штраф к requester
сумма трехсот долларов (300 $).
Показ бенефициаром или mortgagee
превосходством
Свидетельство(очевидность), что отказ(неудача) обеспечивать своевременное
уведомление(внимание) как требуется
Подразделение (c) следовало из добросовестной ошибки несмотря на
Обслуживание процедур, разумно приспособленных, чтобы избежать любой такой
ошибки
Будет защита к любой ответственности за тот отказ(неудачу).
(e) Если любой бенефициар или mortgagee,
или агент, который это имело
Обозначен с целью получения платежей ссуды, был
Преуспевающийся интерес(процент) любым другим человеком, любая просьба об
уведомлении(внимании)
Полученный в соответствии с этой секцией будет передан быстро к
Тот человек.
(f) Любой отказ(неудача) исполнять условия этой секции
Не будет затрагивать законность продажи в пользу добросовестного
Покупатель или права encumbrancer
за ценность и без
Уведомление(внимание).
(g) На удовлетворение обязательства, защищенного младшим lien
Относительно которого запрос уведомления(внимания) был сделан в
соответствии с этим
Секция, бенефициар или mortgagee,
который сделал запрос, будут
Сообщите тот факт в письменной форме старшему владельцу права удержания
имущества к кого
Запрос был сделан. Связь должна определить то условие
Заметьте в соответствии с предшествующим запросом под этой секцией, больше
не
Требуемый.
2924f. (A) Как используется в этой секции и Секциях 2924g и 2924-ый,
"Собственность" означает реальную собственность или leasehold
состояние там, и
" Календарная неделя " означает в понедельник через субботу, включительно.
(b) (1), кроме как предусмотрено в подразделении (c), перед
любой продажей
Собственность может быть сделана под властью(мощью) продажи, содержимой в
любом деле
Доверие(трест) или заклад, или любая перепродажа, следующая из расторжения
для
Отказ(неудача) соображения(рассмотрения) в соответствии с подразделением
(c) Секции
2924-ый, уведомление(внимание) о продаже этого должно даваться, отправляя
по почте письменный
Уведомление(внимание) о времени продажи и уличного адреса и
Определенное место в уличном адресе, где продажа будет
держит(проведена,поддержана), и
Описание собственности, которая будет продана, по крайней мере 20 днями
перед датой
Из продажи в одном общественном месте в городе, где собственность должна
быть
Проданный, если собственность должна быть продана в городе, или, если не,
тогда в
Одно общественное место в судебном районе, в котором собственность к
Быть продайте, и публикация копии один раз в неделю для три
последовательный
Календарные недели, первая публикация, чтобы быть по крайней мере 20 днями
прежде
Дата продажи, в газете общего обращения, изданного в
Город, в котором собственность или некоторая часть этого расположены, если
Любая часть этого расположена в городе, если не, тогда в газете
Из общего обращения, изданного в судебном районе, в который
Собственность или некоторая часть этого не расположены, или в случае, если
никакой
Газета общего обращения издана в городе или судебный
Район, как случай может быть, в газете общего обращения
Изданный в графстве, в котором собственность или некоторая часть этого
являются
Расположенным, или в случае, если никакая газета общего обращения не
Изданный в городском или судебном районе или графстве, поскольку случай
может
Будьте, в газете общего обращения, изданного в графстве в
Это государство(состояние), что (A) смежен с графством в который
Собственность или некоторая часть этого расположены, и (B) имеет, по
сравнению
Со всем подобно смежные округа, самое высокое население основанный
На полное население графства как определено самым современным федеральный
Десятилетняя перепись, изданная Бюро Переписи. Копия
Уведомление(внимание) о продаже должно также быть отправлено по почте в
заметном месте на
Собственность, которая будет продана по крайней мере 20 днями перед датой
продажи, где
Возможный и где не ограниченный по любой причине. Если собственность
-
Место жительства единственного семейства отправление по почте должно быть
на двери
Место жительства, но, если не возможный или ограниченный, тогда
уведомление(внимание) будет
Быть отправьте по почте в заметном месте на собственности; однако, если
доступ
Отклонен, потому что общий(обычный) вход в собственность ограничен
Ворота охраны или подобное препятствие, собственность может быть
отправлена по почте в
Те ворота охраны или подобное препятствие к любому сообществу развития.
Дополнительно, уведомление(внимание) о продаже должно соответствовать
минимуму
Требования Секции 6043 из Правительственного Кодекса и быть
зарегистрировано
С регистратором графства графства, в который собственность или некоторый
Часть этого расположена по крайней мере 14 дней до даты продажи.
Уведомление(внимание) о продаже должно содержать название(имя), уличный
адрес в этом
Государство(состояние), которое может отражать агента опекуна, и
или(любого)
Бесплатный номер телефона или номер телефона в этом государстве(состоянии)
Опекун, и название(имя) оригинала trustor,
и также должны содержать
Утверждение(заявление), требуемое в соответствии с параграфом (3)
подразделения (c). В
Дополнение к любому другому описанию собственности, уведомление(внимание)
будет
Опишите собственность, давая ее уличный адрес, если таковые вообще
имеются, или другой
Общее(обычное) обозначение, если таковые вообще имеются, и номер(число)
пакета assessor's
графства;
Но если собственность не имеет никакого уличного адреса или другой
общий(обычный)
Обозначение, уведомление(внимание) должно содержать юридическое(законное)
описание
Собственность, наименование и адрес бенефициара, в чей запрос
Продажа должна провестись, и утверждение(заявление), что
руководства(направления) могут быть
Полученный в соответствии с письменным запросом, представленным
бенефициару
В пределах 10 дней от первой публикации уведомления(внимания).
Руководства(направления)
Будет считать разумно достаточным расположить собственность если
Информация относительно местоположения собственности дается
ссылкой(рекомендацией)
К руководству(направлению) и приблизительному расстоянию от самого
близкого
Перекресток, дорога фасада, или подъездной путь. Если
юридическое(законное) описание или
Номер(число) пакета assessor's
графства и или(любой) уличный адрес или
Другое общее(обычное) обозначение собственности дается, законность
На уведомление(внимание) и законность продажи не будут воздействовать
Факт, что уличный адрес, другое общее(обычное) обозначение, называет и
Адрес бенефициара, или руководств(направлений), полученных оттуда -
Ошибочный или что уличный адрес, другое общее(обычное) обозначение,
называет
И адрес бенефициара, или руководств(направлений), полученных оттуда -
Опущенный. Срок(термин) " газета общего обращения, " как
используется в
Эта секция, имеет то же самое значение как определено в Статье(изделии) 1
( Начинающий с Секцией 6000) Главы 1 Разделения 7 из Права(названия) 1
Из Правительственного Кодекса.
Уведомление(внимание) о продаже должно содержать
утверждение(заявление) общей суммы
Из неоплаченного баланса обязательства, защищенного собственностью, чтобы
быть
Проданные и разумно оцененные затраты, расходы, продвигаются во время
Из начальной публикации уведомления(внимания) о продаже, и, если
переиздано
В соответствии с отменой наличного эквивалента в соответствии с
Подразделение (d) 2924-ой Секции, ссылка(рекомендация) того факта; если,
То, что опекун не должен нести никакую ответственность за любую ошибку
честных намерений
В заявлении надлежащего количества, включая любое количество, обеспеченное
в хорошем
Вера или от имени бенефициара. Неточное утверждение(заявление)
Это количество не должно затрагивать законность любой продажи к
добросовестному
Покупатель за ценность, ни будет отказ(неудача) отправить по почте
уведомление(внимание) о
Продажа на двери, как предусмотрено этим подразделением затрагивают
законность
Любая продажа добросовестному покупателю за ценность.
(2) Если продажа собственности должна быть объединенной
продажей как
Если в подпараграфе (B) параграфа (1) подразделения (a)
Секция 9604 из Коммерческого Кодекса, уведомление(внимание) о продаже
должна также
Содержите описание личной собственности или креплений, чтобы быть
Проданный. В случае, где это рассмотрено что весь персонал
Собственность или крепления должны быть проданы, описание в
уведомлении(внимании) о
Личная собственность или крепления должны быть достаточны, если это -
Тот же самый как описание личной собственности или креплений
Содержимый в соглашении, создающем безопасность интересуют или
Препятствие на личной собственности или креплениях или регистрируемый
Финансирование утверждения(заявления), касающегося личной собственности
или креплений.
Во всех других случаях(делах), описание в уведомлении(внимании) должно
быть достаточно
Если это было бы достаточное описание личной собственности или
Крепления под Секцией 9108 из Коммерческого Кодекса. Включение
Ссылка(рекомендация) или на описание личной собственности или креплений в
Уведомление(внимание) о продаже hereunder
не должно составлять выбор
Защищенная сторона(партия), чтобы провести объединенную продажу в
соответствии с подпараграфом (B)
Из параграфа (1) подразделения (a) Секции 9604 из Коммерческих
Кодекс, не должен обязывать защищенную сторону(партию) проводить
объединенную продажу
В соответствии с подпараграфом (B) параграфа (1) подразделения (a)
Секция 9604 из Коммерческого Кодекса, и никоим образом должна отдать
Дефектный или неподчиняющийся или(любой), что уведомление(внимание) или
продажа в соответствии с
То уведомление(внимание) из-за того, что продажа не включает ни один или
меньшее количество
Чем вся личная собственность или крепления, упомянутые или
Описанный в уведомлении(внимании). Этот параграф иначе не должен
затрагивать
Обязательства или пошлины(обязанности) защищенной стороны(партии) под
Коммерческим
Кодекс.
(c) (1) Это подразделение применяется только против дел
доверия(треста) или
Заклады, которые содержат власть(мощь) продажи и которые защищены реальным
Собственность, содержащая единственное семейство, занятое владельцем место
жительства, где
Обязательство, защищенное в соответствии с делом доверия(треста) или
заклада содержится
В контракте на товары или услуги, подчиненные условиям
Unruh Акт
(Глава 1 (начинающийся с Секцией 1801) Права(названия) 2 из
Часть 4 Разделения 3).
(2) Кроме как иначе явно сформулировано в этом подразделении,
Все другие условия закона, касающегося осуществления(упражнения)
власти(мощи)
Продажа должна управлять осуществлением(упражнением) власти(мощи) продажи,
содержимой в деле
Из доверия(треста) или заклада, описанного в параграфе (1).
(3) Если любой неплатеж обязательства, защищенного в
соответствии с делом доверия(треста) или
Заклад, описанный в параграфе (1) не был вылечен в пределах 30
Дни после recordation
уведомления(внимания) о неплатеже, опекуне или
Mortgagee
отправит к trustor
или mortgagor,
в его или ей последний(прошлый)
Известный адрес, копия следующего утверждения(заявления):
ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА НЕПЛАТЕЖЕ ПОД
_______________________________________ ____________,
( Дело
доверия(треста) или заклада)
ДАТИРОВАННЫМ ______. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ МЕРЫ, ЧТОБЫ ЗАЩИТИТЬ
ВАША СОБСТВЕННОСТЬ, ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ПРОДАНО ПРИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ПРОДАЖЕ.
ЕСЛИ ВЫ НУЖДАЕТЕСЬ В ОБЪЯСНЕНИИ ХАРАКТЕРА(ПРИРОДЫ)
ВОЗБУЖДАЯ УГОЛОВНОЕ ДЕЛО ПРОТИВ ВАС, ВЫ ДОЛЖНЫ ВОЙТИ В КОНТАКТ С
АДВОКАТОМ.
(4) Все продажи реальной собственности в соответствии со
властью(мощью) продажи
Содержимый в любом деле доверия(треста) или заклада, описанного в
параграфе (1)
Будет держит(проведен,поддержан) в графстве, где место жительства
расположено, и будет
Быть сделайте человеку, делающему самое высокое предложение. Опекун
может
Получите предложения в течение 10-дневного периода немедленно до даты
Из продажи и если любое предложение принято в письменной форме обоими(и) trustor
Или mortgagor и
бенефициар или mortgagee
до тех пор , пока набор
Для продажи, продажа должна быть отложена к дате, некоторой и до
Которая собственность может быть передана trustor
человеку
Создание предложения согласно его срокам(терминам). Предложение
отзывное
Пока не принято. Выполнение(работа) предложения, после принятия,
Согласно ее срокам(терминам), перевозкой собственности к
Offeror, будет
работать, чтобы закончить любой дальнейший переход под
Уведомление(внимание) о продаже и этом будут считать отменяемом.
(5) В дополнение к плате опекуна в соответствии с Секцией
2924c,
Опекун или mortgagee
в соответствии с делом доверия(треста) или заклада подвергают
К этому подразделению будет иметь право, чтобы зарядить дополнительную
плату
Пятьдесят доллары (50 $).
(6) Это подразделение применяет только против собственности
на который уведомления(внимание) о
Неплатеж регистрировался на или после эффективной даты этого
Подразделение.
2924g. (A) Все продажи собственности под властью(мощью) содержимой
продажи
В любом деле доверия(треста) или заклада будет держит(проведен,поддержан)
в графстве где
Собственность или некоторая часть этого расположены, и должны быть сделаны
в
Аукцион, лицу, предлагающему самую высокую цену, между часами 9:00 и 5
Пополудни в любой деловой день, понедельник через пятницу.
Продажа должна начаться в то время и местоположение,
указанное в
Уведомление(внимание) о продаже. Любая отсрочка должна быть
объявлена в то время и
Местоположение, указанное в уведомлении(внимании) о продаже для начала
продажи
Или в соответствии с параграфом (1) подразделения (c).
Если продажа больше чем одного пакета реальной собственности
была
Намеченный в течение того же самого времени и местоположения тем же самым
опекуном, (1) любой
Отсрочка любой из продаж должна быть объявлена во время
Изданный в уведомлении(внимании) о продаже, (2) первая продажа должна
начаться в
Время, изданное в уведомлении(внимании) о продаже или немедленно после
Объявление относительно любой отсрочки, и (3) каждая последующая продажа
будет
Имейте место как можно скорее после того, как предшествующая продажа была
Законченный.
(b) Когда собственность состоит из нескольких известных
партий или пакетов
Они не должны быть проданы отдельно если дело доверия(треста) или заклада
Обеспечивает иначе. Когда часть собственности требуется
Третье лицо, кто требует, чтобы это было продано отдельно, часть
Подчиненный требованию может быть таким образом продан. Trustor,
если подарок(настоящее) в
Продажа, не может также, если дело доверия(треста) или закладывать иначе
Обеспечивает, прямой заказ(порядок), в котором собственность должна быть
продана, когда
Собственность состоит из нескольких известных партий или пакетов, которые
могут быть проданы
К преимуществу отдельно, и опекуну будет следовать за тем
руководством(направлением).
После того, как достаточная собственность была продана, чтобы
удовлетворить задолженность
Нет больше может быть продан.
Если собственность под властью(мощью) продажи находится в
двух или более округах
Общественная продажа аукциона всей собственности под властью(мощью)
продажи
Может иметь место в любом из округов где собственность или
Часть этого расположена.
(c) (1) может быть отсрочка слушаний продажи в любом
Время до завершения продажи на усмотрение
Опекун, или на инструкцию бенефициаром опекуну это
Слушания продажи, быть отложено.
Может быть максимум трех отсрочек продажи
Слушания в соответствии с этим подразделением. Когда продажа
Слушания отложены больше чем три раза, планирование
Любым дальнейшим слушаниям продажи будет предшествовать предоставление
новых
Уведомление(внимание) о продаже в манере, предписанной Секцией 2924f.
(2) Опекун должен отложить продажу после заказа(порядка)
любого
Суд компетентной юрисдикции, или где остается действием закона,
Или взаимным соглашением, или устный или в письменной форме, любого
Trustor и любой
бенефициар или любой mortgagor
и любой mortgagee.
Любой
Отсрочка в соответствии с этим параграфом не должна быть отсрочка
С целью определения максимального номера(числа) отсрочек
Разрешенный в соответствии с этим подразделением ни будет отсрочка
Следуя из запрещения на продажу в пределах семи дней от
Истечение судебного запрета, ограничивая заказ(порядок), или пребывание,
как предусмотрено
В подразделении (d), считать отсрочкой с целью этого
Подразделение. Кроме того, одна отсрочка опекуном, основанным на
Разумная вера, что ходатайство для банкротства регистрировалось
Не будет отсрочка с целью определения максимума
Номер(число) отсрочек, разрешенных в соответствии с этим подразделением.
(d) Уведомление(внимание) о каждой отсрочке и причине therefor
будет
Дайтесь публичным заявлением опекуном в то время и место
Последний(прошлый) назначенный для продажи. Публичное заявление
отсрочки будет
Также формулируйте новой даты, времени, и места продажи и места
Продажа должна быть то же самое место как первоначально установлено
опекуном для
Продажа. Никакое другое уведомление(внимание) об отсрочке не должно
даваться. Однако,
Продажа должна проводиться только чем в седьмой день после
Ранее (1) смещение действия или (2) истечение или
Завершение судебного запрета, ограничивая заказ(порядок), или пребывание
(который
Требуемая отсрочка продажи), ли входом заказа(порядка)
Суд компетентной юрисдикции, действие закона, или иначе,
Если судебный запрет, ограничивая заказ(порядок), или последующий
заказ(порядок)
Явно направляет поведение продажи в пределах этого семи-дневный
Период. С целью этого подразделения, семи-дневный период будет
Не включают день, на котором действие отклонено, или день на
Который судебный запрет, ограничивая заказ(порядок), или пребывание
истекает или -
Законченный. Если продажа была намечена, чтобы произойти, но этот
Подразделение устраняет его поведение в течение того семи-дневного
периода, новый
Уведомление(внимание) об отсрочке далось бы, если продажа была намечена
Происходить в течение того семи-дневного периода. Опекун должен
поддержать(обслужить)
Отчеты(рекорды) каждой отсрочки и причины therefor.
(e) Несмотря на периоды времени, установленные под
подразделением
(d), если отсрочка продажи основана на пребывании, наложенном
Правом(названием)
11 из Кодекса Соединенных Штатов (банкротство), продажа должна быть
Проведенный только чем истечение пребывания, наложенного этим
Право(название) и семи-дневное условие подразделения (d) не должны
применяться.
2924-ый. (A) Каждый и каждое предложение, сделанное претендентом при
продаже опекуна
Под властью(мощью) продажи, содержимой в деле доверия(треста) или заклада
будет
Как считают, является безвозвратным предложением тем претендентом, чтобы
купить
Собственность, продаваемая опекуном под властью(мощью) продажи для
Количество предложения. Любая секунда или последующий предложенный
тем же самым претендентом
Или любой другой претендент для более высокого количества должен быть
отмена
Предшествующее предложение.
(b) При продаже опекуна опекун должен иметь право (1) к
Требуйте, чтобы каждый претендент показал свидетельство(очевидность)
способности претендента к
Депозит с опекуном полное количество его или ее конечное предложение в
Наличные деньги, чек(проверка) кассира, который продвигаются
государственный или национальный банк, чек(проверка)
Тянущийся(рисующийся) государственным или федеральным союзом кредита, или
чеком(проверкой), оттянутым государством(состоянием)
Или федеральные сбережения и ассоциация ссуды, сберегательная ассоциация,
или
Сберегательный банк, указанный в Секции 5102 из Финансового Кодекса и
Уполномоченным, чтобы делать бизнес в этом государстве(состоянии), или
наличном эквиваленте, который
Был обозначен в уведомлении(внимании) о продаже как приемлемый для
Опекун до, и как условие(состояние) к, признание предложения,
И условно принимать и проводить(держать) эти количества для
продолжительности
Из продажи, и (2), чтобы требовать последний(прошлый) и лица,
предлагающего самую высокую цену к
Депозит, если не депонированный предварительно, полное количество
претендента
Конечное предложение в наличных деньгах, чек(проверка) кассира, который
продвигаются государство(состояние) или национальный
Банк, чек(проверка), оттянутый государственным или федеральным союзом
кредита, или чеком(проверкой)
Тянущийся(рисующийся) государственными или федеральными сбережениями и
ассоциацией ссуды, сбережения
Ассоциация, или сберегательный банк, указанный в Секции 5102 из
Финансовый Кодекс и уполномоченный, чтобы делать бизнес в этом
государстве(состоянии), или наличных деньгах
Эквивалент, который был обозначен в уведомлении(внимании) о продаже как
Приемлемый для опекуна, немедленно до завершения
Продажа, завершение продажи, являющейся столь объявленным падением(осенью)
Молоток или в другой общепринятой манере. Существующий
бенефициар
Из дела доверия(треста) под foreclosure
будет иметь право возместить
Его или ее предложение (я) только вплоть до общей суммы должный
Бенефициар включая платы опекуна и расходы.
(c) В случае опекун принимает чек(проверку), оттянутый в
соответствии с кредитом
Союз или сбережения и ассоциация ссуды в соответствии с этим
подразделением
Или наличный эквивалент, обозначенный в уведомлении(внимании) о продаже,
опекун
Может отказывать в выпуске дела опекуна на успешный
Претендент, представляющий(подвергающий) чек(проверку), оттянутый
государственным или федеральным союзом кредита
Или сбережения и ассоциация ссуды или наличный эквивалент до фондов
Ставшимся доступный получателю платежа или endorsee
как право.
С целью этого подразделения, продажа опекуна должна быть
Считающийся финал после принятия последнего(прошлого) и самого высокого
предложения, и
Будет считать усовершенствованным от 8:00 на фактической дате продажи если
Дело опекуна зарегистрировано в пределах 15 календарных дней после
Продажа, или следующий деловой день после 15-ого дня, если графство
Регистратор, в котором собственность расположена, закрыт в 15-ый день.
Однако, продажа подчиненна автоматическому расторжению для
Отказ(неудача) соображения(рассмотрения) в случае фонды - не " доступен
Для изъятия " как определено в Секции 12413.1 из Кодекса Страхования.
Опекун должен послать уведомление(внимание) о расторжении для
отказа(неудачи)
Соображение(рассмотрение) к последнему(прошлому) и лицо, предлагающее
самую высокую цену, представляющее(подвергающее) чек(проверку) или
Альтернативный инструмент, если адрес последних(прошлых) и лицо,
предлагающее самую высокую цену
Известен опекуну.
Если продажа кончается автоматическим правом расторжения для
отказа(неудачи)
Из соображения(рассмотрения) в соответствии с этим подразделением,
интерес(процент) любого
Владелец права удержания имущества должен быть восстановлен в том же самом
приоритете как будто
Предыдущая продажа не произошла.
(d) Если опекун не требовал последний(прошлый) и лицо,
предлагающее самую высокую цену к
Внесите наличные деньги, чек(проверка) кассира, который продвигаются
государство(состояние) или национальный
Банк, чек(проверка), оттянутый государственным или федеральным союзом
кредита, или чеком(проверкой)
Тянущийся(рисующийся) государственными или федеральными сбережениями и
ассоциацией ссуды, сбережения
Ассоциация, или сберегательный банк, указанный в Секции 5102 из
Финансовый Кодекс и уполномоченный, чтобы делать бизнес в этом
государстве(состоянии), или наличных деньгах
Эквивалент, который был обозначен в уведомлении(внимании) о продаже как
Приемлемый для опекуна в манере, сформулированной в параграфе (2)
Подразделение (b), опекун должен закончить продажу. Если
последний(прошлый)
И лицо, предлагающее самую высокую цену тогда будет не в состоянии
поставлять опекуну, когда
Требуемый, количество его или ее конечное предложение в наличных деньгах,
кассир
Проверьте продвигающийся государственный или национальный банк,
чек(проверка), оттянутый государством(состоянием) или
Федеральный союз кредита, или чек(проверка), оттянутый государственными
или федеральными сбережениями
И ассоциация ссуды, сберегательная ассоциация, или сберегательный банк
определили
В Секции 5102 из Финансового Кодекса и уполномоченный, чтобы делать бизнес
В этом государстве(состоянии), или наличном эквиваленте, который был
обозначен в
Уведомление(внимание) о продаже как приемлемый для опекуна, тот претендент
должен быть
Подлежа опекуну для всех повреждений(ущерб), которые опекун может
выдержать
Отказом поставлять опекуну количество конечного предложения,
Включение любого суда стоит и разумные судебные издержки.
Если последний(прошлый) и лицо, предлагающее самую высокую
цену willfully
будет не в состоянии поставлять
Опекун количество его или ее конечное предложение в наличных деньгах,
чек(проверка) кассира
Продвигающийся государственный или национальный банк, чек(проверка),
оттянутый государством(состоянием) или
Федеральный союз кредита, или чек(проверка), оттянутый государственными
или федеральными сбережениями
И ассоциация ссуды, сберегательная ассоциация, или сберегательный банк
определили
В Секции 5102 из Финансового Кодекса и уполномоченный, чтобы делать бизнес
В этом государстве(состоянии), или наличном эквиваленте, который был
обозначен в
Уведомление(внимание) о продаже как приемлемый для опекуна, или если
последний(прошлый) и
Лицо, предлагающее самую высокую цену отменяет кассиров, проверяют
продвигающийся государство(состояние) или национальный
Банк, чек(проверка), оттянутый государственным или федеральным союзом
кредита, или чеком(проверкой)
Тянущийся(рисующийся) государственными или федеральными сбережениями и
ассоциацией ссуды, сбережения
Ассоциация, или сберегательный банк, указанный в Секции 5102 из
Финансовый Кодекс и уполномоченный, чтобы делать бизнес в этом
государстве(состоянии), или наличных деньгах
Эквивалент, который был обозначен в уведомлении(внимании) о продаже как
Приемлемый для опекуна, тот претендент должен быть виновен в
Проступок, наказуемый прекрасным из не больше чем две тысячи пять
Сотня долларов (2,500 $).
В случае последний(прошлый) и лицо, предлагающее самую
высокую цену отменяет инструмент
Представленный(подвергающийся) опекуну как наличный эквивалент, опекун
будет
Обеспечьте новое уведомление(внимание) о продаже в манере,
сформулированной в Секции 2924f
И будет иметь право, чтобы возвратить затраты нового уведомления(внимания)
о продаже
Как предусмотрено в Секции 2924c.
(e) Любая отсрочка или прекращение слушаний продажи
Будет отмена последнего(прошлого) предложения.
(f) Когда эта секция находится в противоречии с любой другой
Устав, тогда эта секция должен преобладать.
(g) Это должно быть незаконно для любого человека, действуя
один или в
Концерт с другими, (1), чтобы предложить, чтобы принимать или принять от
другого,
Любое соображение(рассмотрение) любого типа, чтобы не предложить, или (2),
чтобы устанавливать или ограничить
Предложение цены в любой манере, при продаже собственности, проводимой в
соответствии с
Власть(мощь) продажи в деле доверия(треста) или заклада. Однако, это
должен не быть
Будьте незаконны для любого человека, включая опекуна, заявлять что
Собственность, подчиненная зарегистрированному уведомлению(вниманию) о
неплатеже или подчиненный продаже
Проведенный в соответствии с этой главой продан в " поскольку - является "
Условие(состояние).
В дополнение к любым другим средствам, любой человек,
совершающий(передающий) любой акт
Объявленным незаконный этим подразделением или любым актом, который
работал бы
Как мошенничество или обман на любой бенефициар, trustor,
или младший lienor
, после осуждения(убеждения , будет оштрафован не больше чем десять тысяч
долларов
($10,000) Или заключенный в тюрьму в тюрьме графства для не больше чем
один
Год, или быть наказано обоими(и), что прекрасный и заключением.
2924i. (A) Эта секция обращается к ссудам, защищенным в соответствии
с делом доверия(треста)
Или заклад на реальной собственности, содержащей один к четыре жилой
Единицы по крайней мере один из который во время, которое ссуда сделана
являются или к
Быть займите заемщиком, если ссуда - в течение периода более
Один год и - ссуда оплаты воздушного шара.
(b) Эта секция не должна обращаться (1) к открытому кредиту
конца как определено
В Регулировании Z, действительно ли сделка иначе подчиненная
К Регулированию Z, (2) сделки, подчиненные Секции 2956, или (3)
Ссуды, сделанные для основной цели финансирования строительства
Один или более жилые единицы.
(c) At Least 90 дни но не больше чем 150 дней до должного
Дата конечной оплаты по ссуде, которая является подчиненной этой секции,
Держатель ссуды должен поставить или почта первоклассной почтой,
Со свидетельством об отправке по почте полученного из Соединенных Штатов
Почтовый
Обслуживание(служба), к trustor,
или его или ее преемнику в интересе(проценте), в
Длитесь известный адрес того человека, письменное уведомление(внимание),
которое будет
Включите все следующее:
(1) Утверждение(заявление) наименования и адреса человека, к
кого
Конечная оплата требуется, чтобы быть оплаченной.
(2) Дата на или прежде, которая конечная оплата требуется к
Быть оплатить.
(3) Количество конечной оплаты, или если точное количество -
Неизвестный, оценка(смета) честных намерений составляет этого, включая
Неоплаченный руководитель, интерес(процент) и любые другие обвинения,
такое количество, чтобы быть
Определенная принимающая своевременная оплата полностью весь намеченный
Взносы, прибывающие должный между датой уведомление(внимание) подготовлены
и
Дата, когда конечная оплата должна.
(4) Если заемщик имеет договорное право повторно
финансировать финал
Оплата, утверждение(заявление) к тому эффекту.
Если должная дата конечной оплаты ссуды, подчиненной этому
Секция расширена(продлена) до тех пор , пока уведомление(внимание) иначе
требуется
Под этим подразделением, это требование уведомления(внимания) должно
примениться только против
Должная дата как расширено(продлено) (или как впоследствии
расширено(продлено)).
(d) С целью этой секции:
(1) " Ссуда оплаты воздушного шара " является ссудой, которая
обеспечивает(предусматривает) финал
Оплата как первоначально намечено, которая является больше чем
дважды(вдвое) количество
Из любого из немедленно предшествующий шести регулярно намеченным платежам
Или который содержит условие запроса; при условии, что, если
Условие запроса не осуществлено держателем ссуды,
Существование неосуществленного условия запроса не должно причинять ссуду
Считать, чтобы быть ссудой оплаты воздушного шара.
(2) " Звоните, условие " означает срок(термин) контракта
ссуды, который обеспечивает
Держатель ссуды с правом вызывать(называть) ссуду, должную и payable
Или(любой) после того, как указанный период протек после закрытия или
После указанной даты.
(3) " Регулирование Z " означает любое правило(правление),
регулирование, или интерпретацию
Провозглашенный Советом управляющих Федеральной Запасной Системы
Согласно Федеральной Правде в Предоставлении Акта, как исправлено (15
U.S.C. Секунда.
1601 и seq.), и
любая интерпретация или одобрение этого выпущенный
Должностное лицо или служащий Федеральной Запасной Системы, должным
образом уполномоченной
Правлением согласно Правде в Предоставлении Акта, как исправлено, чтобы
выйти
Такие интерпретации или одобрения.
(e) Отказ(неудача) обеспечивать уведомление(внимание) как
требуется подразделением (a) делает
Не гасят любое обязательство оплаты заемщиком, за исключением того, что
Должная дата любой оплаты воздушного шара должна быть дата, указанная в
Примечание оплаты воздушного шара, или 90 дней от даты поставки или
Отправка по почте уведомления(внимания), требуемого подразделением (a),
или должной датой
Определенный в уведомлении(внимании), требуемом подразделением (a), какой
бы ни дата
Является позже. Если действие этой секции действует, чтобы
расширить(продлить) срок(термин)
Из любого примечания, интерес(процент) должен продолжить накапливаться для
расширенного(продленного) срока(термина)
По норме(разряду) контракта и платежам продолжит быть должным в любом
Периодический интервал и в любом списке(графике) оплаты, указанном в
примечании
И будет кредитоваться руководителю или интересу(проценту) в соответствии с
Примечание. Неплатеж в любой расширенной(продленной) периодической
оплате должен рассматриваться
Неплатеж согласно срокам(терминам) примечания или инструмента
безопасности.
(f) (1) законность любого документа кредита или любой
безопасности
Документ, подчиненный условиям этой секции не должен быть
Лишенный законной силы исключительно из-за отказа(неудачи) любого
человека, чтобы подчиниться
С этой секцией. Однако, любой человек, кто willfully
нарушает любой
Условие этой секции должно быть ответственно в количестве фактического
Повреждения(ущерба), перенесенные должником как ближайший результат
Нарушение, и, если должник преобладает в любом иске(костюме), чтобы
возвратить это
Количество, за разумные судебные издержки.
(2) Никакой человек не может быть держит(проведен,поддержан)
ответственным в любом действии под этой секцией
Если это показывает превосходством свидетельства(очевидности) что
нарушение
Не был намерен и следовал из добросовестной ошибки
Несмотря на обслуживание процедур, разумно принятых к
Избегите любой такой ошибки.
(g) Условия этой секции должны обратиться к любому примечанию
Выполненный на или после 1 января 1984.
2924j. (A), если действие межзащитника не регистрировалось, в
пределах 30
Дни выполнения дела опекуна, следующего из продажи в
Который есть доходы, остающиеся после оплаты количеств
Требованный в соответствии с параграфами (1) и (2) из подразделения (a)
Секции
2924КБ, опекун должен послать письменное уведомление(внимание) всем людям
с
Зарегистрированные интересы(проценты) в реальной собственности от даты
немедленно
До продажи опекуна, кто имела бы право, чтобы заметить преследующий
К подразделениям (b) и (c) Секции 2924b. Уведомление(внимание)
должно быть
Посланный первоклассной почтой в манере, обеспеченной в параграфе (1)
Подразделение (c) Секции 2924b и сообщает каждому имеющему право человеку
Каждый из следующего:
(1) То, что была продажа опекуна описанного реального
Собственность.
(2) То, что замеченный человек может иметь требование всего
или части
Из доходов продажи, остающихся после оплаты требуемых количеств
В соответствии с параграфами (1) и (2) из подразделения (a) Секции 2924КБ.
(3) Замеченный человек может входить в контакт с опекуном в
адресе
Если в уведомлении(внимании), чтобы преследовать любое потенциальное
требование.
(4) Это перед опекуном может действовать, замеченный человек
может быть
Требованный, чтобы представить доказательство, что человек держится
выгодным
Интерес(процент) в обязательстве и безопасности интересует therefor.
В
Случай простого векселя, защищенного в соответствии с делом
доверия(треста), доказательство это
Человек держится, выгодный интерес(процент) может включать оригинал
Простой вексель и назначение выгодных интересов(процентов), связанных
К тому. Замеченный человек должен также представить(подвергнуть)
письменное требование
Опекун, казненный под штрафом лжесвидетельства, заявляя следующее:
(A) Количество требования даты продажи опекуна.
(B) Перечисленное утверждение(заявление) руководителя,
интереса(процента), и другого
Обвинения.
(C) Это требует, должен быть получен опекуном в адресе
Заявленный в уведомлении(внимании) Номер позже чем 30 дней после даты
опекун
Посылает уведомление(внимание) потенциальному претенденту.
(b) Опекун должен осуществить должное усердие определить
Приоритет письменных требований, полученных опекуном опекуну '
S излишек(активное сальдо) продажи продолжает от тех людей к тому, кого
уведомление(внимание) было послано
В соответствии с подразделением (a). В случае нет никакого спора
относительно
Приоритет письменных требований, представленных опекуну, продолжает
Будет оплачен в пределах 30 дней после заключения уведомления(внимания)
Период. Если опекун не сумел определять приоритет
Письменные требования в пределах 90 дней после 30-дневного периода
уведомления(внимания),
Тогда в пределах 10 дней после того опекун должен внести фонды
С клерком суда в соответствии с подразделением (c) или регистрируют
Действие межзащитника в соответствии с подразделением (e). Ничто в
этом
Секция должна устранить любого человека от преследования других средств
или
Требования относительно избыточных доходов.
(c) If, после должного усердия, опекун неспособен определить
Приоритет письменных требований, полученных опекуном к
Излишек(активное сальдо) продажи опекуна многократных людей или если
опекун
Решает, что есть конфликт между потенциальными претендентами,
Опекун может регистрировать декларацию нерешенных требований и вносить
С клерком превосходящего или муниципального суда, как применимый,
Графство, в котором продажа произошла, та часть продаж
Доходы, которые не могут быть распределены, меньшее количество любых плат,
заряженных
Клерк в соответствии с этим подразделением. Декларация должна
определить
Дата продажи опекуна, описание собственности,
Названия(имена) и адреса всех людей послали уведомление(внимание) в
соответствии с
Подразделение (a), утверждение(заявление), что опекун осуществил должное
усердие
В соответствии с подразделением (b), который опекун обеспечил письменным
Заметьте как требуется подразделениями (a) и (d) и количеством
Коммерческие доходы, депонированные опекуном с превосходящим или
Муниципальный суд. Далее, опекун должен представить(подвергнуть)
копию
Продажи опекуна гарантируют и любая информация, уместная
Идентичность, местоположение, и приоритет потенциальных претендентов с
Превосходящий или муниципальный суд и должен регистрировать доказательство
обслуживания(службы)
Заметьте требуемый подразделением (d) на всех людях, описанных в
Подразделение (a).
Клерк должен внести количество с казначеем графства
Подчиненный заказу(порядку) превосходящего или муниципального суда на
Заявление(применение) любой заинтересованной стороны(партии). Клерк
может заряжать
Разумная плата за выполнение(работу) действий в соответствии с этим
Подразделение, равное плате чтобы регистрировать действие межзащитника
В соответствии со Статьей(изделием) 2 (начинающий с Секцией 26820)
Разделения 2
Из Права(названия) 3 из Правительственного Кодекса. На депозит той
части
Доходы продажи, которые не могут быть распределены должным усердием,
Опекун должен быть освобожден от обязательств дальнейшей ответственности
за
Disbursement
доходов продажи. Депозит с клерком
Превосходящий или муниципальный суд в соответствии с этим подразделением
может быть
Или(любой) за полные доходы продажи опекуна, меньшее количество любых плат
Заряженный клерком, если конфликт или конфликты существуют с
уважением(отношением)
К полным доходам, или той части, которая не может быть распределена
После должного усердия, меньшее количество любых плат, заряженных клерком.
(d) Прежде, чем опекун вносит фонды с клерком
Суд в соответствии с подразделением (c), опекун должен послать письменный
Уведомление(внимание) первоклассной почтой, заранее оплаченная стоимость
пересылки, всем людям описало
В подразделении (a) информирование им, что опекун предназначает к
Внесите фонды с клерком превосходящего или муниципального суда,
Как применимый, и что требование к фондам должно регистрироваться с
Суд в пределах 30 дней от даты уведомления(внимания), обеспечивая
Адрес суда, в котором фонды были депонированы, и телефон
Номер(число) для получения дальнейшей информации.
В пределах 90 дней после депозита с клерком, суд будет
Рассмотрите все требования, регистрируемые по крайней мере 15 днями перед
датой на который
Слушание намечено судом, клерк должен служить письменный
Уведомление(внимание) о слушании первоклассной почтой на всех претендентах
выделило
В декларации опекунов в адресах, указанных там.
Суд должен распределить депонированные фонды любому и всему
Претенденты, имеющие право к тому.
(e) Ничто в этой секции не ограничивает способность опекуна к
Регистрируйте действие межзащитника, чтобы решать спор о
Доходы продажи опекуна. Как только действие межзащитника было
Регистрируемый, после того условия этой секции не должны применяться.
(f) " Должное усердие, " с целью этой секции означает это
Опекун исследовал письменные представленные требования или другое
свидетельство(очевидность)
Из конфликтов и определенный, что конфликт приоритетов существует
Между двумя или более претендентами, которых опекун является неспособным
решить.
(g) К степени, требуемой в соответствии с Невостребованным
Законом Собственности,
Опекун во владении избыточными доходами, не требуемыми, чтобы быть
Внесенный с судом в соответствии с подразделением (b) подчинится
С Невостребованным Законом Собственности (Глава 7 (начинающийся с Секцией
1500) Права(названия) 10 из Части 3 Кодекса Гражданской Процедуры).
(h) До 1 июля 2000, Судебный Совет должен принять форму
Выполнять регистрацию, уполномоченную этой секцией.
2924КБ. (A) опекун, или клерк суда после заказа(порядка) к
Клерк в соответствии с подразделением (d) Секции 2924j, должен
распределить
Доходы, или часть доходов, как случай могут быть,
Продажа опекуна, проводимая в соответствии с Секцией, 2924-ой в
Следующий порядок очередности:
(1) К затратам и расходам осуществления власти(мощи) продажи
и
Из продажи, включая оплату плат опекуна и поверенного
Платы, разрешенные в соответствии с подразделением (b) Секции 2924d и
Подразделение (b) этой секции.
(2) К оплате обязательств, защищенных в соответствии с делом
доверия(треста)
Или заклад, который является предметом продажи опекуна.
(3) Удовлетворять невыполненный(выдающийся) баланс
обязательств, защищенных
Любой младший liens
или препятствия в заказе(порядке) их приоритета.
(4) К trustor
или преемнику trustor's
в интересе(проценте). В
Случай собственность продана или передана(перемещена) к другому, к
наделяемому
Владелец отчета(рекорда) во время продажи опекуна.
(b) Опекун может заряжать затраты и расходы, понесенные для
такого
Пункты(изделия) как отправка по почте и разумная плата за услуги,
предоставленные в
Связь с распределением доходов от опекуна
Продажа, включая, но не ограниченный, исследование приоритета
И законность требований и disbursement
фондов. Если плата
Заряженный для услуг, предоставленных в соответствии с этим подразделением
не делает
Превысите сто доллары (100 $), или сто двадцать пять долларов
($125) Где есть обязательства , указанные в параграфе (3)
Подразделение (a), плата, как предполагается, является разумной.
2924l. (A), когда опекун согласно делу доверия(треста) -
Названный в действии или переходящий, в котором то дело доверия(треста)
является
Предмет, и когда опекун поддерживает(обслуживает) разумный
Вера, что это было названо в действии или переходящий исключительно в
Его способность(вместимость) как опекун, и не проистекающий из любых
неправомерных действий или
Упущения на его части в выполнении(работе) его пошлин(обязанностей) как
опекун,
Тогда, в любое время, опекун может регистрировать декларацию
неденежно-кредитных
Статус. Декларация должна обслуживаться на сторонах(партиях) в
манере
Сформулированным в Главе 5 (начинающийся с Секцией 1010) Права(названия)
14 из
Кодекс Гражданской Процедуры.
(b) Декларация неденежно-кредитного статуса должна
формулировать
Статус опекуна как опекун согласно делу доверия(треста), которое является
Предмет действия или перехода, который опекун знает или
Поддерживает(обслуживает) разумную веру, которой это было названо как
ответчик
В переходе исключительно в его способности(вместимости) как опекун
согласно делу
Из доверия(треста), его разумная вера, которой это не было названо как
Ответчик из-за любых действий или упущений на его части в
выполнении(работе)
Из его пошлин(обязанностей) как опекун, основание для того знания или
разумный
Вера, и что это соглашается ограничиваться(связанный) в соответствии с
любым заказом(порядком) или суждением
Выпущен судом относительно подчиненного дела доверия(треста).
(c) Стороны(партии), кто появились в действии или переходящий
Будет иметь 15 дней от обслуживания(службы) декларации опекуном
, чтобы возражать против неденежно-кредитного статуса суждения
Опекун. Любое возражение должно формулировать фактического основания
на который
Возражение основано и должно обслуживаться на опекуне.
(d) Когда никакое возражение не обслуживается в пределах
15-дневного
Период возражения, тогда опекун не должен требоваться к
Участвуйте любой дальнейший в действии или переходе, не будет
Подчиненный любым денежно-кредитным вознаграждениям как и для
повреждений(ущерб), судебных издержек или
Затраты, должны требоваться, чтобы ответить на любые запросы открытия как
Несторона(непартия), и должна быть ограничивать в соответствии с любым
заказом(порядком) суда, касающимся
Подчиненное дело доверия(треста), которое является предметом действия или
Переход.
(e) В случае своевременного возражения на декларацию
Неденежно-кредитный статус, опекун должен после того требоваться к
Участвуйте в действии или переходе.
Дополнительно, когда стороны(партии) выбирают не в, или
терпят неудачу
К, своевременный объект(цель) к декларации неденежно-кредитного статуса,
но позже
Через открытие, или иначе, решают, что опекун должен
Участвуйте в действии из-за выполнения(работы) его пошлин(обязанностей)
как
Опекун, стороны(партии) могут регистрировать и служить на всех
сторонах(партиях) и
Опекун движение в соответствии с Секцией 473 из Кодекса Гражданских
Процедура, которая определяет фактическое основание для
требования(спроса). На
Предоставление суда движения, опекун должен после того быть
Требуемым, чтобы участвовать в действии или переходе.
(f) После регистрации декларации неденежно-кредитного
статуса,
Время, в пределах которого опекун требуется, чтобы регистрировать ответ
или другой
Отзывчивые мольбы должны быть tolled
в течение периода времени в пределах
Которому противостоящие стороны(партии) могут ответить на декларацию.
На
Своевременное обслуживание(служба) возражения на декларацию относительно
неденежно-кредитного
Статус, опекун должен иметь 30 дней от даты обслуживания(службы)
, чтобы регистрировать ответ или другие отзывчивые мольбы к
Жалоба или взаимная жалоба.
(g) С целью этой секции, "опекун" включает любого агента или
Служащий опекуна, кто исполняет некоторых или все пошлины(обязанности)
Опекун под этой статьей(изделием).
www.pseudology.org
|