| 
   
 |  | 
  
    | 
    
      
      Сокращенный перевод с 
      английского Рафаила Нудельмана
     | 
    
    
      
      Сигизмунд Фрейд
     | 
   
  
    | 
    
      Этот Человек 
      Моисей
    
      Часть 3. 
      Моисей, его народ и монотеистическая религия
     | 
   
  
    
    
      
      
      Первое предисловие
    
      
      
      (написанное не позднее 
      марта 1938 года в Вене)
    
       
      С дерзостью Человека, которому почти или совсем нечего терять, я 
      намереваюсь вторично нарушить вполне обоснованное решение и продолжить два 
      первых эссе о Моисее этим заключением, от публикации которого до сих пор 
      воздерживался. В конце своего последнего эссе я писал, что, вряд ли могу и 
      дальше рассчитывать на свои силы. Я имел в виду, разумеется, спад 
      творческих способностей, сопровождающий 
      старость, - но было и другое 
      препятствие. 
    
       
    
      Мы живем в примечательные времена. Мы с удивлением видим, что 
      прогресс вступил в союз с варварством. В Советской
      России была сделана 
      попытка удушить жизнь миллионов людей, доселе живших под гнетом. Власти 
      оказались достаточно решительными, чтобы лишить их религиозного 
      транквилизатора, и достаточно умны, чтобы дать им разумную меру 
      сексуальной свободы. Но при этом они подвергли своих граждан самому 
      жесточайшему насилию и отняли у них всякую возможность свободы мысли.
    
       
    
      
      Итальянцев сегодня приучают к порядку и чувству долга с той же варварской жестокостью. Поистине тяжесть сваливается с сердца, когда хоть на примере 
      немецкого народа видишь, что этот возврат к доисторическому варварству 
      может происходить и вне связи с идеей 
      прогресса. Как бы то ни было, 
      события развиваются так, что сегодня консервативные демократии, да, 
      пожалуй - как ни странно - 
      католическая церковь остались единственными 
      защитниками культурного прогресса. Та самая католическая церковь, которая 
      до сих пор была неумолимым врагом всякой свободы мысли и решительно 
      отказывалась признать, что нашим миром правит стремление к поиску истины!
    
      
       
      Мы живем в католической стране, живем под защитой этой церкви, не зная, 
      насколько хватит этой защиты. Но пока ее хватает, я, естественно, не 
      решаюсь сделать что-либо такое, что возбудит враждебность этой церкви. Не 
      из трусости, а из осторожности; новый враг (национал-социализм. - Прим. 
      переводчика), которому я не хотел бы способствовать чем бы то ни было, 
      куда опаснее старого, с которым мы уже научились жить в мире. Более того, 
      психоаналитические исследования давно возбуждают подозрительность 
      католицизма. Не буду утверждать, что эта подозрительность необоснованна. 
      
    
       
    
      
      2
    
       
    
      
      Коль скоро наши исследования ведут к признанию религии неврозом 
      человечества и к объяснению ее грандиозной власти над людьми тем же 
      механизмом, что власть навязчивого невроза над больными, не приходится 
      сомневаться, что это вызывает сильнейшее недовольство властей предержащих 
      в нашей стране. Дело не в том, будто я намерен сказать нечто новое, чего 
      еще не высказал за последнюю четверть века. 
    
       
    
      Но сказанное, увы, забыто, и 
      потому я считаю полезным повторить это снова и проиллюстрировать на 
      типичном примере возникновения одной конкретной религии. Не исключено, что 
      это повлечет за собой запрет на психоанализ. Такие резкие меры подавления 
      ни в коей мере не чужды католической церкви; она даже расценивает как 
      покушение на свои прерогативы, когда другие прибегают к таким же мерам. 
      Увы, психоанализ, повсеместно распространившийся за время моей долгой 
      жизни, все еще не нашел более подходящего приюта, чем в городе, где он 
      возник и сложился.
    
       
      Я не только думаю, я знаю, что эта внешняя опасность помешает мне 
      опубликовать заключительную часть моей трактовки Моисея. Я пытался 
      преодолеть это препятствие, сказав себе, что мои опасения проистекают из 
      переоценки значимости моей персоны и что властям, скорее всего, нет дела 
      до моего мнения о Моисее и происхождении монотеистической религии. 
      
    
       
    
      Но я не 
      уверен, что правильно оцениваю ситуацию. Боюсь, что злорадство и жажда 
      сенсации могут с избытком компенсировать ту значимость, которой мне 
      недостает в глазах мира. Поэтому я не опубликую этот очерк. Но это не 
      помешает мне написать его. Тем более, что он уже был однажды написан, два 
      года назад, и теперь нуждается только в переделке и объединении с двумя 
      предыдущими эссе. 
      
    
       
    
      Так что пусть он лежит в укрытии до тех пор, пока не 
      сможет безопасно появиться на свет Божий или пока кто-нибудь другой, придя 
      к тем же выводам, не скажет: "В те мрачные времена жил Человек, который 
      замышлял то, что я сделал".
    
       
      Второе предисловие
    
      (июнь 1938, Лондон)
    
       
      Необычайные трудности, стоявшие передо мной во время работы над очерком о 
      Моисее - как внутренние опасения, так и внешние препятствия, 
      - привели к 
      тому, что его третья и последняя часть имеет два предисловия, которые 
      противоречат, в сущности - даже исключают друг друга. Ибо за короткий 
      период между написанием этих двух предисловий внешние обстоятельства жизни 
      автора кардинально изменились. 
    
       
    
      Прежде я жил под защитой католической 
      церкви и боялся, что, опубликовав этот очерк, лишусь ее покровительства, а 
      практики и теоретики психоанализа в Австрии не смогут продолжать свою 
      работу. Затем, внезапно, грянуло немецкое нашествие, и католицизм 
      оказался, как говорит Библия, "сломанной тростинкой". Не сомневаясь, что 
      на меня обрушатся преследования - теперь уже не только из-за моих трудов, 
      но и из-за моей "расы" 
      - я со многими друзьями покинул город, который с 
      раннего детства, семьдесят восемь лет подряд, был моим домом.
    
       
      Я нашел самый теплый прием в прекрасной, свободной, благородной Англии. 
      Здесь я живу сейчас, - дружелюбно принятый гость, чудом спасшийся от 
      преследований, - и счастлив, что могу опять говорить и писать, - я чуть не 
      сказал "думать" - так, как я хочу или должен. И теперь я решаюсь 
      представить читателям последнюю часть моего очерка.
      Надо мной не тяготеют ныне никакие внешние препятствия - во всяком случае, 
      такие, которые могли бы меня встревожить. 
    
       
    
      В последние недели я получил 
      много приветствий от друзей, которые пишут, как они рады, что я здесь, а 
      также от незнакомых мне людей, которых вовсе не интересуют мои 
      исследования и которые попросту выражают удовлетворение, что я обрел здесь 
      свободу и безопасность. А вдобавок приходит поразительное для иностранца 
      количество писем другого рода, выражающих заботу о состоянии моей души и 
      желание указать мне путь к Христу и просветить в отношении будущего, 
      которое ожидает Израиль. Все эти добрые люди вряд ли знают меня достаточно 
      близко. Боюсь, что после опубликования моей новой работы я утрачу среди 
      этих корреспондентов и многих других значительную часть той симпатии, 
      которую они дарят мне сейчас.
    
       
      2
    
       
    
      Внутренние трудности не зависят от политических режимов и нового 
      местожительства. Как и прежде, я испытываю неловкость, глядя на свою 
      работу: мне недостает ощущения целостности и интимности, которые должны 
      существовать между автором и его творением. Не то, чтобы я не был уверен в 
      истинности моих результатов. Эту уверенность я обрел уже четверть века 
      назад, когда написал "Тотем и табу" (1912), и с тех пор она только 
      укрепилась. 
    
       
    
      С того времени я никогда не сомневался, что религиозные 
      явления можно понять лишь на основе модели невротических симптомов 
      - как 
      возвращение давно забытых и важных событии в ранней Истории человеческой 
      семьи; что своим навязчивым характером эти явления обязаны именно такому 
      происхождению, а свое поразительное влияние на человечество черпают из той 
      исторической правды, которую в действительности содержат. 
    
       
    
      Моя 
      неуверенность начинается лишь в тот момент, когда я задаю себе вопрос, 
      сумел ли я доказать это на избранном здесь примере еврейского монотеизма. 
      Внутреннему моему критическому взору это исследование, начинающееся с 
      анализа Человека Моисея, представляется чем-то вроде танцора, стоящего на 
      одном пальце. Если бы я не нашел поддержки в мифе о происхождении героя, а 
      затем в догадке Селлина о гибели Моисея, весь этот очерк вероятно остался 
      бы ненаписанным. 
    
       
    
      Но позвольте мне приступить к делу.
      Я начну с того, что подытожу результаты моего второго, чисто исторического 
      эссе о Моисее. Я не стану заниматься анализом этих результатов, поскольку 
      они послужат лишь вступлением к психологическому обсуждению, которое на 
      них основывается и постоянно к ним возвращается.
     
    
      
      Оглавление
     
    
      
      Философия и психология
     
    
 
    
      
      
      www.pseudology.org
     | 
   
 
 |