| 
   
 |  | 
  
    | 
      | 
    
    Смирнов, 
	Валерий Павлович 
	 | 
   
  
    | 
	полуТОЛКОВЫЙ Словарь 
	Одесского Языка
	 | 
   
  
    
	
		Ж 
		 
		ЖДАТЬ СТУКА В ДВЕРЬ – сильно рисковать. Выражение появилось на свет из 
		за манеры правоохранительных органов арестовывать людей среди ночи. 
		Стука в дверь по ночам ожидали в основном потенциальные клиенты ОБХСС, 
		заразившихся бессонницей на своем рабочем месте. 
		Два года в завязке, а все равно жду стука в дверь. Рискую фактом своего 
		существования. 
		 
		ЖЕ – усилительная частица, ослабляющая внимание собеседника. 
		– Ах ты, ж Боже ж мой же ж, – нервно вытер лысину Гиря, – я ж тебе ж 
		сделал из Пургена конфетку, он же ж выглядит лучше настоящего мэра. 
		 
		ЖИРНЫЙ – богатый. В свое время джаз именовали в СССР "музыкой жирных". 
		Завидев представительную делегацию во главе с самим Баглаем, Шнеерзон 
		тут же устроил вид, будто пломбы уже жмут в зубах его жирных клиентов, и 
		стал резко выгонять всех из своего подпольного кабинета, распространяясь 
		о наступлении "санитарного дня". 
		Он мог не только элементарно сработать шмеля из заднего кармана жирного 
		фраера, но и расписать лифчик, хотя многие мадамы почему то уверены: 
		ничего надежнее таких сейфов промышленность еще не создавала. 
		 
		ЖИТЬ – (см. ИМЕТЬ). 
		– Ты жила с ним? 
		– Нет, только спала. 
		 
		ЖЛОБ – первоначально это выражение было синонимом термина "работяга". 
		Ж.. – искаженное английское слово "job", в переводе – работа. Во времена 
		строительства Одесского порта лучшими специалистами в этой отрасли 
		народного хозяйства считались подданные, как тогда говорилось, Владычицы 
		Морей. Поэтому на должности прорабов были приглашены англичане, которые 
		в процессе трудовых буден постоянно твердили подчиненным: "job". В результате строители порта стали именовать друг друга жлобами. Учитывая, 
		что в то время Одессы как города еше не было, Ж., по праву может 
		считаться первым словом в одесском языке. Долгое время выражение Ж. не 
		считалось оскорбительным, в отличие от фразы "ЖЛОБ С ДЕРЕВЯННОЙ МОРДОЙ". Сейчас это выражение употребляется крайне редко. Слово Ж. стало 
		синонимом таких понятий, как "деревенщина", "хам", "не имеющий 
		представления об элементарных правилах приличия". Кроме Ж., в одесском 
		языке существуют производные от него слова: "ЖЛОБЕХА" – Ж. женского пола 
		и "ЖЛОБЕНЯ" – малолетний Ж… иногда – "ЖЛОБЧИК". 
		Верона, право, самый лучший город в мире Живет там каждый жлоб в 
		отдельнейшем квартире. 
		Но, если верить нам биндюжнику Арону Не променял бы он Одессу на Верону. 
		Два года за злостное хулиганство этот жлоб с деревянной мордой поимел. 
		И куда там теперь не харкни, так попадешь в жлобов со жлобехами при 
		жлобенях. 
		Раньше были приват доценты, а теперь развелись жлоб профессоры. 
		 
		ЖЛОБОГРАД – поселок имени налетчика Котовского. Многие одесситы 
		именовали приезжих жлобами, имея в виду их деревенское прошлое. В 
		отличие от подавляющего большинства коренных одесситов, живших и 
		умиравших в коммунальных квартирах, приезжие получали самостоятельные 
		жилплощади, в основном, на поселке Котовского. Со временем, когда 
		акклиматизировавшиеся приезжие стали слегка понимать одесский язык, 
		чтобы им не было обидно Ж., вернули его прежнее название, которое в 
		Одессе полностью именуют поселком Котовского, как правило, в рекламных 
		объявлениях при покупке недвижимости: "Поселок Котовского не предлагать!" 
		Та вы хоть в Елисейские Поля тот Жлобоград переименуйте, жлобы они жлобы 
		и есть. Там настоящего одессита с миноискателем по девятиэтажкам 
		выщупывать надо. Да, я тоже местами бываю жлоб, но! Но местами! А 
		Мясоедовская – это вам не Жлобоград. 
		 
		ЖМЕНЯ – горсть. 
		Разве был еще один шофер в мире, который на требования ментов предъявить 
		права, моментально вытягивал из карманов жменю денег? 
		Адмирал – мишигине выстроил перед собой командиров доброй жмени кораблей. 
		 
		ЖМЕТ КАРМАН – завелись лишние деньги. 
		Мы же помогаем людям: если им сильно жмут карманы, почему не сделать их 
		счастливыми? 
		 
		ЖОПОЛИЗ – лизоблюд; подхалим; образ жизни многих представителей так 
		называемой творческой интеллигенции. 
		– Бедный мэр! Уже три дня, как такую болячку подхватил, аж сидеть не 
		может. 
		– Геморрой? 
		– Если бы! Тут один Антон ему стихами так жопу вылизал, аж кожа слезла. 
		В этом диалоге присутствует и скрытая игра слов, так как имя создателя 
		сладкозвучных виршей в одесском языке является синонимом слова "член" отнюдь не партии. В середине девяностых на вопрос: 
		"Ты еще губернатора в 
		зад не лизнул?" один деятель с большой литературной дороги на полном 
		серьезе со вздохом ответил: "А я бы с дорогой душой, но там такая 
		очередь стоит. Кто ж меня допустит?" 
		И по прежнему пустозвонствуют теперь уже о совершенно иных духовных 
		ценностях достойные представители горколхозкультуры, не догадывающиеся, 
		что обязанность интеллигенции диаметрально противоположна вылизыванию 
		задниц руководства. 
		У Шурика день вычеркнутый из жизни. Этот признанный жополиз из дому 
		сегодня не выходил. 
		 
		ЖОПОРОЖЕЦ – автомобиль "ЗАПОРОЖЕЦ", который еще двадцать лет назад 
		считался наказанием за собственные деньги. Изредка термин Ж. может 
		заменяться не менее благозвучным синонимом "ЗАПОР". 
		Смесь клетки для попугая, керогаза и куска жести на резиновом ходу. 
		Сидишь с понтом в машине. А едешь, будто голой жопой по камням. 
		Жопорожец, одно слово. 
 
	 
	
		
		Оглавление
     
    
 
    
      
      
      www.pseudology.org
     | 
   
 
 |