| 
   
 |  | 
  
    | 
    
      
		Издательство Книга, 1989 год, перевод О. Гринберга
     | 
    
    
		Charles 
		Nodier - Шарль Нодье
     | 
   
  
    | 
		 Questions de la litterature legale 
- Вопросы литературной законности
	О плагиате, присвоении чужих 
	произведений, подлогах в книжном деле
	 | 
   
  
    
    
		XIV. О контрафакциях 
		
	
		 
	
		Тем не менее разговор о подлогах еще не кончен, и я позволю себе 
		задержать внимание своих немногочисленных читателей на уловках, с 
		помощью 
		которых иные авторы и издатели пытаются сбыть свои книги, - тема более 
		чем 
		обширная и благодарная; я ограничусь тем, что приведу несколько 
		забавных, 
		хотя и не новых примеров, рассказ о которых не займет много времени. 
	
		 
	
		О 
		контрафакциях - "пиратских" перепечатках без ведома и согласия автора - 
		я 
		распространяться не буду; это подлое воровство - тема судебного 
		разбирательства, а не литературно-критического сочинения. Укажу лишь два 
		вида перепечаток, для которых, в отличие от прочих, сочетающих низость 
		замысла с беспомощностью исполнения, потребен хоть какой-то талант. 
		
	
		 
	
		Перепечатка первого рода так точно повторяет оригинал, что различить их 
		почти невозможно; она гораздо коварнее тех небрежных перепечаток, где 
		грубые 
		ошибки сразу бросаются в глаза. Перепечатка второго рода обогащает 
		оригинал 
		интересными дополнениями или улучшает его типографское исполнение. В 
		библиографических трудах упомянуто немало таких изданий.
	 
	
		Оглавление
	 
	
		
		Авторское право
		
	
     
    
 
    
      
      
      www.pseudology.org
     | 
   
 
 |