| 
   
 |  | 
  
    | 
    
      
		Издательство Книга, 1989 год, перевод О. Гринберга
     | 
    
    
		Charles 
		Nodier - Шарль Нодье
     | 
   
  
    | 
		 Questions de la litterature legale 
- Вопросы литературной законности
	О плагиате, присвоении чужих 
	произведений, подлогах в книжном деле
	 | 
   
  
    
    
		XIII. О 
		профессиональных стилях и манере 
		
	
		 
	
		Помимо стилей, характерных для той или иной школы, существуют еще 
		особые, своего рода профессиональные стили, которым испокон веков хранят 
		верность все пишущие на ту или иную тему и которые своим единообразием 
		могут 
		ввести в заблуждение самый проницательный ум. В науке, даже в такой 
		бестолковой ее отрасли, как библиология, все формулы священны и 
		неприкосновенны; как тут не потерять своего лица? Бейль, которому 
		приписывали "Размышления о "Критике лотерей" господина Лети" 
	
		---------------
	
		{В 
		действительности автором этих "Размышлений" был переводчик Кларка 
		господин 
		Рикотье}, 
	
		 
	
		блестяще доказал свою непричастность к этому изданию: 
		рассуждения 
		его имеют столь непосредственное отношение к теме данной главы, что я не 
		могу отказать себе в удовольствии их процитировать. "Юноша, чей стиль 
		еще не 
		сложился, - пишет он, - с легкостью перенимает сталь автора, которого 
		только 
		что прочел: автор "Размышлений", возможно, два-три месяца подряд 
		штудировал 
		мой "Словарь". В его возрасте человек быстро усваивает прочитанное и 
		надолго 
		его запоминает; стоило юноше почувствовать, что мои рассуждения и 
		взгляды 
		ему по душе, - и вот он уже впитал их, сроднился с ними; берясь за перо, 
		он 
		уподобляется художнику, пишущему копию. Со мной в его годы такое 
		случалось, 
		и не раз; из-под пера моего сами собой выходили вместо собственных моих 
		мыслей фразы из недавно прочитанной книги, а я этого даже не сознавал". 
		
	
		 
	
		Остается добавить, что общность профессиональных стилей нигде не 
		проявляется 
		так ярко, как в сочинениях научных и литературно-критических, которые, 
		как я 
		уже говорил, пишутся в основном по одному шаблону. Я, например, очень 
		отчетливо чувствую, как, припоминая и записывая эти бесполезные 
		сведения, 
		дабы скрасить свое праздное одиночество, я возвращаюсь во времена своей 
		юности и вновь проникаюсь духом старинных библиологических книг, 
		которыми 
		тогда зачитывался; впрочем, я не вижу в этом ничего дурного и с легким 
		сердцем следую примеру старых библиологов, то и дело пускавшихся в 
		бесконечные отступления, пустопорожние разговоры и тяжеловесные 
		рассуждения. 
		
	
		 
	
		Выходящее из-под моего пера никчемное сочинение пополнит число книг, 
		обреченных на забвение; когда содержание столь ничтожно, не стоит 
		особенно 
		печься о форме. Я буду благодарен тому великодушному читателю, который 
		сочтет его подражанием худшей из компиляций, беспомощным дополнением к 
		неудобоваримым бредням Байе.
	 
	
		Оглавление
	 
	
		
		Авторское право
		
	
     
    
 
    
      
      
      www.pseudology.org
     | 
   
 
 |