|
|
КУЗЬМА И ЛИС
Японская сказка
Жил-был фермер с женой, и был у них сынок по имени
Кузьма. Мальчик он был хороший, да только ленивый,
никак не хотел работать. Однажды жена фермера
сказала:
- Не нужен нам такой ленивец, пусть идет и
попытает счастья на стороне.
Фермер согласился и отвел Кузьму в лес. Он
построил ему хижину и дал старую лошадь, пять
цыплят и глупого петуха.
Там Кузьма и жил, день за днем проводя в
безделье. Однажды к хижине подошел лис, учуяв
запах цыплят. И когда Кузьма ушел на охоту, он
пробрался в хижину и стащил одного цыпленка.
Вернувшись с охоты Кузьма очень удивился: что за
вор побывала его домике? На следующий день он
опять отправился на охоту и по пути встретил
лиса. Хитро улыбаясь, лис поинтересовался:
- Как идет охота?
- Отлично, - ответил Кузьма.
- Желаю удачи, - ухмыляясь, пожелал лис. Затем он
быстро побежал к хижине и украл еще одного
цыпленка. Вернувшись домой и обнаружив пропажу
еще одного цыпленка, Кузьма очень огорчился:
"Может быть, это проделки лиса?"подумал он.
На другой день он, перед тем как уйти, запер все
окна и двери. По пути он опять встретил лиса.
Хитрый лис опять поинтересовался, как идет охота
и, пожелав Кузьме удачи, стремглав бросился к
хижине. Но как он ни пытался пролезть в дом, он не
мог: окна и двери были крепко закрыты. Вдруг он
увидел на крыше печную трубу и решил проникнуть в
дом через дымоход.
А Кузьма в это время на охоту не пошел, а
притаился в кустах и все видел.
- Ну, теперь уж я поймаю тебя, противный воришка! -
закричал Кузьма. - Сейчас я тебе задам!
- О, пожалуйста, добренький Кузьма, не убивай
меня, - запричитал лис жалостливым голосом. -
Теперь тебе не придется работать. Все, что тебе
нужно будет сделать, это заплатить мне вперед за
мою работу. Зажарь мне в свежем сливочном масле
самого толстого цыпленка.
Кузьма, пораскинув умом, решил рискнуть. Он
зажарил цыпленка и досыта накормил лиса.
Наевшись, лис сказал:
- За этим лесом расположено королевство короля
Громовержца и королевы Молнии. У них есть дочь -
красавица из красавиц. Она добра, богата и вскоре
станет твоей женой.
- Что-что? Принцесса выйдет за меня замуж?! -
захохотал Кузьма.
- Вот увидишь! - сказал лис. - Я дал тебе слово и
сдержу его.
И лис побежал прямо в королевский дворец. Вбежав
в тронный зал, лис учтиво поклонился и вежливо
сказал:
- Приветствую вас. Ваше Высочество король
Громовежец и королева Молния.
- Здравствуй, маленький лис, - ответил король. -
Что тебе нужно?
- Я пришел к вам со сватовством. У вас есть
прекрасная девушка, а у меня отличный жених для
нее.
- Но почему он не пришел сам? С ним что-нибудь
случилось? - спросил король, удивившись учтивости
лиса.
- Сейчас он не может покинуть свои владения, -
отвечал лис. - Он правит всеми дикими зверями и
должен за ними следить.
- Странное занятие для моего будущего зятя, -
сказал король. - Пусть он пришлет мне сорок раз по
сорок волков. Тогда, может быть, я и соглашусь
выдать свою дочь за него замуж.
Лис побежал в самую гущу леса. Там он начал
весело распевать песню о том, как сытно он
сегодня поел.
Услышав эту песню, к лису подошел волк и спросил,
где это ему удалось так хорошо пообедать?
- Я был на королевском банкете для зверей, -
сказан лис. - Почему ты не пришел туда? Я никогда
не видел столь ко вкуснятины и такого количества
зверей, явившихся туда.
- Как я люблю пиршества, - мечтательно произнес
волк. - Возьми меня туда с собой в следующий раз.
- Хорошо, - сказал лис, - Но королевский повар не
будет готовить ужин для одного. Он готовит обычно
для целой стаи. Завтра в полдень приведи сюда ко
мне сорок раз по сорок волков, и мы все вместе
пойдем во дворец. Мы отлично проведем там время.
На следующий день в лесу в назначенном месте
собралась огромная стая волков. Лис повел их во
дворец, выстроив в шеренгу по сорок.
- Ваше Сомневающееся Высочество, - сказал он. -
Здесь то, что вы просили. Сосчитайте их. Ваш
будущий зять посылает их вам, в знак своего
уважения.
- Спасибо, - сказал польщенный король. - Загоните
их на скотный двор. Я вижу, что у моего будущего
зятя отличные звери. Почему бы ему не прислать
мне в подарок такое же количество медведей?
Лис побежал к Кузьме и сказал:
- Я голоден. Чтобы мои замыслы удались, я должен
выглядеть сытым. Зарежь мне еще одного цыпленка
на ужин, пожалуйста.
Наевшись, лис побежал в королевский лес. Он
развалился под деревом и стал громким голосом
распевать о том, как сытно он сегодня наелся. Его
песню услышал медведь и подошел узнать у него,
где это он побывал.
- Ты такой толстый, сразу видно, что сытно поел, -
сказал медведь. - Где это тебе удалось?
- Я только что вернулся с королевского банкета
для зверей, - сказал лис, облизывая свои лапы. -
Какая жалость, я уже не мог съесть ни крошечки. А
банкет еще продолжается.
- Вот это да! - мечтательно сказал медведь. - А
медведи могут пойти на банкет?
- Если со мной, то, конечно, - сказал лис. - Но дело
в том, что королевский повар готовит только для
целой стаи. Давай встретимся завтра. Ты захвати с
собой сорок раз по сорок медведей, а я отведу вас
во дворец.
На следующий день ровно тысяча шестьсот
медведей ждали лиса на поляне. Лис повел их во
дворец, построив в шеренгу по сорок. Зайдя в
тронный зал, лис, поклонившись королю, сказал:
- Ваше Высочество, медведи прибыли.
- Отлично, - сказал король и велел слугам отвести
зверей на скотный двор. - Ну, а теперь я хочу
получить сорок раз по сорок норок и тогда сразу
же объявлю о свадьбе.
Лис опрометью помчался к Кузьме.
- Покорми меня еще раз, - попросил он. - Я должен
выглядеть упитанным, чтобы нам повезло в наших
делах.
Кузьма зажарил ему последнего цыпленка и
глупого петуха. Лис, наевшись, побежал опять в
королевский лес. Он, повалившись под деревом,
опять заголосил песню о том, как он отлично
наелся сегодня. Вскоре перед ним появилась норка
и спросила, где это ему удалось сегодня поесть?
- Сегодня на королевском банкете для зверей.
Было множество блюд из форели, - сказал лис.
- А почему же не пригласили меня? - удивилась
норка.
- Не знаю, - ответил лис, - но завтра опять будет
банкет по случаю бракосочетания королевской
дочери. Если хочешь я отведу тебя во дворец. Но
чтобы было веселее, возьми с собой сорок раз по
сорок норок.
На следующий день, выйдя из дворца, король
увидел шествующих на скотный двор сорок раз по
сорок норок. Он сказал лису:
- Завтра будет официально объявлено о помолвке
моей дочери с твоим господином. Скажи ему, что я
приглашаю его на обед по этому случаю.
На следующий день лис явился к королю и с
озабоченным видом сказал:
- Мой господин очень извиняется, что не сможет
сегодня явиться к вам.
- Почему? - спросил король.
- Он хотел преподнести в подарок половину своего
золота, но у него не нашлось достаточно больших
емкостей, чтобы взвесить его. Если вы можете
одолжить ему свои огромные корзины для
взвешивания, дело пойдет быстрее.
- Корзины? - изумился король. - Хорошо, возьми их.
Он был в восторге от того, что у него будет зять,
который меряет золото корзинами. На следующий
день лис опять прибежал во дворец и сказал:
- Ваше Высочество, ваш будущий зять сегодня
прибудет к вам. Он решил привезти все свое золото,
а вы возьмете столько, сколько вам захочется.
Король радостно захлопал в ладоши. Лис побежал в
хижину Кузьмы.
- Свершилось! - еще с порога закричал он. - Сегодня
ты должен жениться на дочери короля Громовержца
и королевы Молнии. Готовься, сейчас едем.
- Ты уверен, что ты не сошел с ума? - спросил
Кузьма. - Как я могу поехать к королю? У меня даже
нет хорошей одежды!
- Не думай об этом, - сказал лис. - Седлай свою
старую клячу и захвати с собой пилу. Остальное
предоставь мне.
Кузьма послушался лиса. Он сел на свою старую
лошадь и поехал за лисом. Доехав до моста через
реку, лис сказал Кузьме:
- Видишь столбы, которые держат мост? Пойди и
подпили их.
Кузьма исполнил его приказание, и подпиленный
мост рухнул в реку.
- Теперь, - сказал лис, - раздевайся. Отправь свою
лошадь домой и утопи в реке свои лохмотья. Стой в
воде, пока твоя кожа не посинеет. Затем
вскарабкайся вон на то бревно, плывущее по
течению, и жди меня. Это последняя работа в; твоей
жизни, я обещаю тебе это.
Кузьма почесал в недоумении за ухом, однако все
исполнил в точности.
Лис помчался во дворец, громко вопя:
- Караул!!! Караул!!! Ваше добрейшее Высочество!
Помогите! Какая ужасная трагедия! Все потеряно,
он погибает!
- Что случилось? - закричал король.
- Вы знаете мост через реку, недалеко от вашего
дворца? Он рухнул! Он не выдержал огромного
количества золота, которое вез вам ваш будущий
зять. Мой господин упал в воду. Золото, лошади,
слуги - все утонуло, - причитал лис.
Король пришел в ужас от происшедшего, ему было
также очень стыдно за свой старый мост. Он послал
слуг с сухой одеждой для своего будущего зятя.
Слуги нашли Кузьму, едва живого от холода. Они
растерли его душистыми мазями и одели в
королевские одежды.
Когда король увидел Кузьму - статного и
красивого в роскошных одеждах, он крепко обнял
его. Он пообещал ему срочно сделать новый мост и
попросил прощения за то, что стал виновником его
несчастья. Кузьма милостиво простил его.
Зазвенели колокола, засверкал фейерверк, и
Кузьма женился на дочери короля и зажил
счастливо. Лиса он взял с собой во дворец и до
конца дней его кормил жареными цыплятами на
свежем сливочном масле.
|
|
|
|
|