| |
1886
|
Антон Павлович Чехов
|
Мой домострой
|
Утром, когда я,
встав от сна, стою перед зеркалом и надеваю галстук, ко мне тихо и чинно входят
тёща, жена и своячница. Они становятся в ряд и, почтительно улыбаясь,
поздравляют меня с добрым утром. Я киваю им головой и читаю речь, в которой
объясняю им, что глава дома - я.
- Я вас, ракалии, кормлю, пою, наставляю, - говорю я им, - учу вас, тумбы,
уму-разуму, а потому вы обязаны уважать меня, почитать, трепетать, восхищаться
моими произведениями и не выходить из границ послушания ни на один милиметр, в
противном случае... О, сто чертей и одна ведьма, вы меня знаете! В бараний рог
согну! Я покажу вам, где раки зимуют! и.т.д.
Выслушав мою речь, домочадцы выходят и принимаются за дело. Тёща и жена бегут в
редакции со статьями: жена в “Будильник“, тёща в “Новости Дня“ к Липскерову.
Своячница садится за переписку начисто моих фельетонов, повестей и трактатов. За
получением гонорара посылаю я тёщу.
Если издатель
платит туго, угощает “завтраками“, то прежде, чем посылать за гонораром, я три
дня кормлю тёщу одним сырым мясом, раздразниваю её до ярости и внушаю ей
непреодолимую ненависть к издательскому племени; она, красная, свирепая,
клокочущая, идёт за получкой, и - не было случая, чтобы она возвращалась с
пустыми руками.
На её же обязанности лежит охранение моей особы от назойливости
кредиторов. Если кредиторов много, и они мешают мне спать, то я прибиваю тёще
бешенство по способу Пастера и ставлю её у двери: ни одна шельма не сунется!
За обедом, когда я услаждаю себя щами и гусём с капустой, жена сидит за пианино
и играет для меня из “Боккачио“, “Елены“ и “Корневильцких колоколов“, а тёща и
своячница пляшут вокруг стола
качучу. Той, которая особенно мне угождает, я
обещаю подарить книгу своего сочинения с авторским
факцимиле и обещания не
сдерживаю, так как счастливица в тот же день каким-нибудь поступком навлекает на
меня мой гнев и таким образом теряет право на награду.
После обеда, когда
я кейфую на диване, распространяя вокруг себя запах сигары, своячница читает
вслух мои произведения, а тёща и жена слушают.
- Ах, как хорошо! - обязаны они восклицать. - Великолепно! Какая глубина мысли!
Какое море чувства! Восхитительно!
Когда я начинаю дремать, они садятся в стороне и шепчутся так громко, чтобы я
мог слышать:
- Это талант! Нет, это - необыкновенный талант! Человечество многое теряет, что
не старается понять его! Но как мы, ничтожные, счастливы, что живём под одной
крышей с таким гением!
Если я засыпаю, то дежурная садится у моего изголовья и веером отгоняет от меня
мух.
Проснувшись, я кричу:
- Тумбы, чаю!
Но чай уже готов. Мне подносят его и просят с поклоном:
- Кушайте, отец и благодетель! Вот варенье, вот крендель... Примите от нас
посильный дар...
После чая я обыкновенно наказываю за проступки против домашнего благоустройства.
Если проступков нет, то наказание зачитывается в счет будущего. Степень
наказания соответствует величине проступка.
Так, если я недоволен перепиской,
качучей или вареньем, то виновная обязана
выучить наизусть несколько сцен из купеческого быта, проскакать на одной ноге по
всем комнатам и сходить за получением гонорара в редакцию, в которой я не
работаю. В случае непослушания, или выражения недовольства, я прибегаю к более
строгим мерам: запираю в чулан, даю нюхать нашатырный спирт и проч. Если же
начинает бушевать тёща, то я посылаю за городовым и дворником.
Ночью, когда я сплю, все три мои домочадцы не спят, ходят по комнатам и
сторожат, чтобы воры не украли моих произведений.
Источник: Чехов, А.П. Собрание сочинений, т.
4, Рассказы. 1886. Москва: Государственное издательство художественной
литературы 1955, стр. 471 - 473
Литература
www.pseudology.org
|
|