1896 -
Родилась
1911 -
Bolivian Agreement of on Extradition.
Признаёт
принцип неприкосновенности консульства и право
предоставлять убежище в одностороннем порядке
1920 - Украина. Переживает
голод
1928 -
Havana Convention on Asylum.
Признаёт принцип неприкосновенности
консульства и право предоставлять убежище в одностороннем порядке
1933 -
Montevideo Convention on Asylum.
Признаёт принцип неприкосновенности
консульства и право предоставлять убежище в одностороннем порядке
1933 -
Умерла единственная дочь
1937 -
Москва. Институт биологии. Преподаватель
1937 -
Москва. Арест и гибель мужа, преподавателя биологии
1941 -
Гибель единственного сына
1944 -
Заработала радиостанция
Голос Америки.
Вдруг, т.е. ни с того, ни с сего
1945 -
Победа
1945 -
06 августа. Хиросима.
Первое боевое применение атомной бомбы США. То была бомба "Малыш"
1945 -
09 августа. Нагасаки.
Применена вторая атомная бомба США
1945 - 06
сентября. Канада. Посольство СССР. Шифровальщик
Гузенко Игорь Сергеевич сбежал и
раскрыл всю советскую шпионскую сеть в Канаде и США
1946 -
05 марта. Фултон.
Речь Черчилля, где, в частности,
употребил метафору железный занавес
1946 -
14 марта. Ответ Сталина
1946 -
Холодная война
1946 -
Прибыла в США преподавать химию детям советской миссии в США как простой
наёмный работник, а не как дипломат
1948 -
West Nyack.
Ферма толстовцев.
Подружилась с дочерью Льва Толстого Александрой
1948 - СССР
и США. Установили консульские отношение на базе взаимности и обычного
(общепризнанного) международного права
1948 - 02
августа. Получила приказ отправлять отратно на Родину на пароходе
"Победа"
1948 -
West
Nyack.
Ферма толстовцев.
Укрылась на ферме, отказываясь возвращаться в СССР
1948 - 08
августа.
West Nyack.
Ферма толстовцев.
Похищена Генеральным консулом Ломакиным Ю.М., т.е. фактически
арестована. Накачивают наркотиками...
1948 - 08
августа
HUAC: "Россия не имеет права иметь собственную полиции на
территории США и действовать полицескими методами"
1948 - 11
августа. Штат New York. Верховный суд.
Судья Samuel
Dickstein обязал Ломакина М.Ю. доставвить Казенкину в суд в 10 утра
следующего дня
1948 - 11
августа. New York. Морской порт. Советский
корабль "Победа" готов к отплытию на родину
1948 - 12
августа. Утро. Советский посол
Панюшкин обвинил США в терроризме
1948 - 12 августа. 16:19. Вашингтон. 7 E. 61st St. Консульство СССР.
Выпрыгнула из окна 3-го этажа. Перелом ноги и
пельвиса
1948 - 12
августа. 16:20. Полицейские Lester Abrahamson and Patrolman Frank
Candelas доставили пострадавшую в
Roosevelt Hospital в бессознательном
состоянии
1948 - 13
августа. Рассказала в полиции, что фактически находилась в советском
консульстве под арестом, что по законам штата New
York - есть преступление
1948 -
Советского консула, - Ломакин Ю.М. - посетили 4 полицейских во главе с
заместителем Главного инспектора полиции - Conrad Rothingast
1948 -
15 августа. Пресса не советовала наломавшему
дров Ломакину Ю.М. возвращаться в СССР, но он не послушался
1948 -
Август. Посол
Панюшкин
заявил формальное требование возвратить
Казенкину, Госдеп отказал
1948 -
Август. Президент Трумэн
лично дал советскому послу Панюшкину
три дня на сборы и отъезд из США
1948 -
Конец августа. СССР и США взаимно разорвали консульские отношения и
закрыли консульства в своих странах
1949 -
Написала книгу воспоминаний "Leap to Freedom", J B. Lippincott
Co., 295p. Короткая слава героини
антикоммунизма
1949 -
Опасаясь коммунистической мести, сменила фамилию и исчезла из поля
зрения
1960 - Маями. Дешёвенькая гостиница. Проживала под чужим именем. Умерла
1963 -
Венская конвенция прошла под знаком борьбы разных школ консульских
иммунитетов - абсолютного (СССР) и кондиционного (США)
1968 - СССР
и США. После 20-летнего перерыва возобновили консульские отношенияю
Теперь на основе
Венской конвенции
12 августа.
Посол
Панюшкин.
Нота: "On August 12, 1948 at 4:20 p.m., two New York City policemen,
taking advantage of the fact that employees of the Consulate General had
opened the door to the courtyard of the building occupied by the
consulate General where O.S. Kasenkina had jumped from a window,
arbitrarily burst into the building of the consulate general. At 4:30
p.m. four inspectors of the New York police headed by the Deputy Chief
inspector of Police, Conrad Rothingast, came to the Consulate General to
learn from the consul General, Y.M. Lomakin, the circumstances of
Kasenkina's suicide attempt. However, instead of dealing with the Consul
General the police inspectors, in spite of his protest, seized one of
Kasenkina's personal letters which was in her personal bag. The
aforesaid persons attempted to search Kasenkina's room and to question
employees of the Consulate General.
By such acts the representatives of the New York police authorities
violated the extraterritoriality of the building of the consulate
General of the U.S.S.R. in New York, the need for the observance of
which is derived from international custom and from the norms of
international law.
In connection with the foregoing, the Embassy of the U.S.S.R. in the
U.S.A. manifest to the Department of State a protest against the
violation of the extraterritoriality of the building of the Consulate
General of the U.S.S.R. in New York by representative s of the
authorities of the U.S.A., and insists that the persons guilty of such
violation be brought to account. The embassy of the U.S.S.R. in the
U.S.A., also insists that the persons who permitted the other illegal
acts indicated above be brought to account. The Embassy of the U.S.S.R.
in the U.S.A. hopes that the Department of State will take measures that
in the future will protect the Consulate General from illegal acts on
the part of New York city police authorities, and that the Department
will assure the extraterritoriality of the building of the consulate
General of the U.S.S.R. of New York." [19 Dept. State Bull. 255 (1948)]
12 августа.
Судья Samuel
Dickstein. Письмо: "It is the view of the United Sates government
that there is no basis under international law or under any law of the
United States for considering that Mrs. Kasenkina is in any manner
subject to the control or authority of the soviet government so long as
she remains in this country. The Department of State already has advised
the Soviet embassy that Mrs. Kasenkina will not be placed under control
of any person against her own will. The Department has also advised the
soviet Embassy that although it recognizes the right of the Soviet
Government, through its officials abroad to extend all proper assistance
and protection to Soviet nationals, this right does not include
authority to take charge of Soviet citizens in this country irrespective
of their wishes."
[19 Dept. State Bull. 261 (1948)]
19 августа.
Госдеп
Панюшкину:
"In these communications and in the representations which the Ambassador
has made to the Under Secretary of State, as well as in statements which
have been made to the press by the Ambassador and Mr. Jacob Lomakin, the
soviet Consul General in New York City, charges of the most serious
nature are made not only against individuals in this country, but also
against the Government of the United States and state and federal
officials. The reports of the investigations being made by the competent
United States authorities which have been received by the Department of
State not only clearly demonstrate that these charges are
unsubstantiated, but also indicate that officials of the soviet
government have been engaged in conduct which is highly Improper. The
United States government must categorically reject the charges and
insinuations contained in these notes which have been found to be at
complete variance with the facts....
From the foregoing it appears that the representations of the Soviet
government in regard to these cases have been based upon misinformation.
In this connection the reports submitted to the Department of State show
that the Soviet consul General in New York, Mr. Y.M. Lomakin, after
having made statements which were the basis of the serious charges
against this Government and its officials, hindered the investigation of
the competent police officials by refusing to allow them to interview
Mrs. Kasenkina. This action was the more serious in view of the
subsequent statements by Mrs. Kasenkina to the effect that she jumped
from the window of the Consulate General in order to avoid having to
return to the Soviet Union. In addition to the statement made by Mrs.
Kasenkina that she was compelled to make in a press interview false
statements which had been dictated to her, the Consul General has
himself made or issued statements to the press which, in view of all the
evidence available, the Department of State can only conclude were
deliberately designed to mislead the American public in regard to a
serious charge involving the United States Government. The United States
Government considers that Consul General Lomakin's conduct constitutes
an abuse of the prerogatives of his position and a gross violation of
the internationally accepted standards governing the conduct of foreign
officials.
The Department of State is therefore requesting the President to revoke
the exaquatur issued to Consul General Lomakin, and it is requested that
he leave the United States within a reasonable time." [19 Dept. Of State
Bulletin, 251 (1948)]
23 августа.
Судья Samuel
Dickstein -
Панюшкину:
"While this court is satisfied that the Soviet consul General was not
entitled to diplomatic immunity so as to permit him to ignore the mandate of
this court, issuance of a warrant of attachment to enforce the writ would
now serve no useful purpose. The matter has become academic, in view of Mrs.
Kasenkina's presence in a hospital, outside the control of the Soviet
Consul. There being no objection from the petitioner, the writ is therefore
dismissed."
[Emmett v. Lomakin, 84 N.Y.S.2d 562 (Spec. Term, Sup. Ct. N.Y. County 1948)]
СССР: "The
actions of U.S.S.R. Consul General in new York Lomakin were aimed
exclusively at protecting the rights of Soviet citizens and his
statement to press representatives with a view to restoring the truth,
which is being rudely distorted in inspired reports in certain American
press organs, fully conform to internationally accepted standards and
constitute a direct duty of consular representatives.
Considering all the above circumstances, the Soviet Government states
that a situation has recently been created in the United States of
America in which the normal execution of their functions by Soviet
consulates in the United States becomes impossible. It will be seen from
the State Department's note of August 19 that the United States
Government not only does not intend to put an end to those actions of
the American administrative authorities which are creating such a
situation -- to the extent of the American police invading the premises
of the Soviet consulate in new York as was the case August 12 -- but on
the contrary justified such a manifest violation of the rules accepted
in international practice.
In view of the above circumstances the Soviet Government has decided:
(A) Immediately to close both Soviet consulates in the United States, in
New York and in San Francisco.
(B) to consider the United States consulate in Vladivostok subject to
immediate closing in accordance with the principle of reciprocity. To
regard on the same grounds, as having lost its validity the
understanding previously reached between the U.S.S.R. Government and the
United States Government regarding the opening of a United States
consulate in Leningrad." [NYT, 8/25/48, p. 3 col 2]
Госдеп:
"The Department of State ... notes that the Soviet Government again
'insists that opportunity for free and unobstructed access to Kasenkina
... be granted to the representative of the Soviet Union in the U.S.A.'
The Department in its note of August 19, 1948 stated that [she is]
completely free to see any Soviet official if [she] desired, but that
this Government could not compel [her] to do so. The Soviet Government
must therefore have realized that compliance with this request would be
incompatible with the principles of law on which the United States
Government was founded and to which it adheres. The persons of
individuals in the United States are not liable to restraint or
compulsion except in accordance with duly enacted statutes and subject
to constitutional safeguards. It is a matter exclusively for the
determination of Mrs. Kasenkina ... whether [she} will see the
representatives of the Soviet Government.
Mrs. Kasenkina has stated to Soviet Vice Consul Chepurnyk in the
presence of witnesses that she does not wish to see him or any other
Soviet representative. Mrs. Kasenkina has been under no restrictions of
any kind other than those normally required by medical practice for
patients suffering from injuries such as she has sustained. It is
understood that she is rapidly regaining her health. Upon her recovery
and departure from the hospital, Mrs. Kasenkina will continue to be free
to see whomsoever she wishes, and of course she will enjoy complete
freedom of movement. ... In these circumstances, the United States
Government must consider the matter closed.
The
Department of State has taken note of the intention of the Soviet
Government to close its Consulates General at New York and San
Francisco, and its decision, in conformity with the principle of
reciprocity, to consider the United States Consulate General at
Vladivostok subject to immediate closing, and to withdraw the permission
for the opening of a United States Consulate General at Leningrad."
[Dept. State Bull. 408 (1948)]
Edmund
Wilson. "Two
Russian Exiles: Paul Chavchavadze and Oksana Kasenkina"
Luke
T. Lee. "Concular
Law and practice",
ISBN 0-19-825601-9
Дело Касенкиной
Чтиво
www.pseudology.org
|