| |
Издательство Книга, 1989 год, перевод О. Гринберга
|
Charles
Nodier - Шарль Нодье
|
Questions de la litterature legale
- Вопросы литературной законности
О плагиате, присвоении чужих
произведений, подлогах в книжном деле
|
III. Об аллюзии
Намек, или аллюзия, есть умение к месту привести цитату, придав ей
смысл, какого она первоначально не имела. Автор искусно вставляет в свою
речь чужую мысль, которая хорошо знакома каждому и не нуждается в
подписи,
стремясь не столько подкрепить свое мнение ссылкой на авторитет, сколько
призвать на помощь память читателя и обратить его внимание на сходство
новой
ситуации со старой. Все это легко пояснить на примере. Когда Интиме
говорит:
И на челе носил печать деяний славных {*},
----------------
{* Перевод И.Шафаренко (Ред.).}
то это не цитата в прямом смысле слова, а аллюзия, причем то, что слова
эти в обоих случаях сказаны об отцах персонажей, делает ее еще забавнее.
Корнель напрасно заподозрил Расина в желании передразнить и высмеять его
-
ведь для аллюзии годятся лишь прекраснейшие и всем памятные строки,
иначе
сходство, о котором говорилось выше, ускользнет от внимания читателя.
Соль
аллюзии из "Сутяг" - в сближении таких далеких вещей, как проделки
судебного
исполнителя и деяния прославленного полководца, и сравнение тем смешнее,
чем
разительнее контраст.
Блестящий пример аллюзии вы найдете в речи Флешье над гробом Тюренна.
Флешье начинает не с Тюренна, а с Иуды Маккавея, но слушатели,
захваченные
этим столь естественным и удачным сравнением, благодарны оратору за
открывшийся их уму простор.
Флешье сравнивает великие события священной
истории с великими событиями истории нового времени, и все великолепие
церковного красноречия служит в его устах прославлению христианского
воина.
Сколь бы ни был достоин восхищения человек, о котором идет речь, прямому
рассказу о нем не сравниться с этой риторической фигурой.
Таким образом, аллюзия не только не считается плагиатом, но, напротив,
делает честь изобретательному уму того, кто владеет ее искусством.
Цитата в
собственном смысле слова свидетельствует лишь о наличии обычных и
легкодоступных познаний, меж тем как удачная аллюзия порой обличает
гений.
Оглавление
Авторское право
www.pseudology.org
|
|