| |
|
Валентин Исаакович Рабинович
|
Свой среди
своих
|
Первым
редактором нашей с Михаилом Борисовичем Черненко научно-фантастической
повести «Мушкетеры» в издательстве «Детская литература» был Аркадий
Стругацкий, который вскоре оставил редакторскую работу, полностью
отдавшись литературному творчеству, а нас передал Нине Матвеевне
Берковой.
Но при всем моем почтении к этой прекрасной женщине, опекавшей почти
всех молодых писателей-фантастов 60-х годов, при всем моем восхищении
воистине фантастическим талантом Аркадия, должен признать, что решающую
роль в нашем с М.Б. становлении на литературном поприще сыграли не эти
замечательные люди.
Дело в том, что до того, как попасть в издательство «Детская
литература», «Мушкетеры», которые первоначально имели другое название –
«Сошедшие
с неба», увидели свет в издательстве «Молодая гвардия», на страницах
одноименного журнала. А произошло это с подачи человека, которому
главный редактор передал нашу рукопись на рецензию. Этим человеком был
Анатолий Днепров, один из самых публикуемых в те годы
писателей-фантастов. Повесть пришлась ему по душе прежде всего своим
лихим, задорным тоном. Впрочем, и тема ее – посещение Земли
инопланетянами в доисторические времена – еще не была заезженной,
соответствующие научные гипотезы только-только появились в печати (см. в
основном томе главу «ПРИШЕЛЬЦЫ»), и разномастные дэнникены еще не успели
опомниться.
После выхода в свет журнала с нашей повестью, текст которой сопровождали
лестная для соавторов постановочная фотография, на которой они прямо
таки упивались совместным творчеством, и действительно великолепные
рисунки моего институтского товарища художника-карикатуриста Иосифа
Оффенгендена, мы с М.Б сочли правильным повезти нашего благодетеля Толю
в «Арагви». Там, после сочного «Седла барашка» и таявших во рту
шашлыков, после, не помню уже, третьей или, возможно, четвертой бутылки
«Хванчкары» именитый фантаст поведал нам некоторые эпизоды своей жизни,
столь фантастические, что по сравнению с ней придуманные нами
приключения придуманных нами литературных героев выглядели совершенным
убожеством.
Согласно имеющейся в интернете биографической справке, профессиональный
разведчик Анатолий Петрович Мицкевич, известный широкой публике как
писатель Анатолий Днепров, родившийся в Днепропетровске ( отчего, по
всей вероятности и произошел его литературный псевдоним) и окончивший
в Москве физфак МГУ, во время Второй мировой войны был заслан в ряды
Вермахта, конкретно – в штаб генерала Роммеля, командовавшего
германскими войсками в Северной Африке. А после капитуляции Германии
страшно удивил немецких военных, появившись на Нюрнбергском процессе в
качестве переводчика маршала Жукова.
Но по словам самого Толи, он был не «своим среди чужих», а «своим среди
своих» – его заслали не в германскую армию, а в американскую, не к
Роммелю,
а к Эйзенхауэру. И его появление на Нюрнбергском процессе в мундире
советского офицера поразило не наших супостатов, а наших союзников.
Это вовсе не означало, что та служба была менее опасна и трудна.
Успешное выполнение заданий вполне могло привести в дальнейшем к
использованию разведчика на территории Америки и невозможности
возвращения на родину.
В случае же провала собственное начальство вполне могло отречься от
«засланца»,
а союзническое надолго засадить его за решетку.
Между тем, разоблачение грозило ему в любой момент. Самым опасным, по
Толиному рассказу, оказалось для него пребывание в военном госпитале
после того, как он был ранен во время высадки в Италии. Молодой
священник, опекавший раненых, искренно сочувствовал солдату, который не
получал ни писем, ни посылок из дому, и не раз принимался, с самыми
добрыми намерениями, выспрашивать его об отце-матери, прочей родне, о
школьных товарищах, близких друзьях и подружках, соседях и врачах,
записывая в толстую тетрадь все сообщаемые Толей имена и адреса..
Разведчик крутился, как уж на сковородке.
И спасся только тем, что подал начальнику госпиталя рапорт об отказе от
положенного после излечения отпуска и досрочном возвращении в строй.
***
Разумеется, я отдаю себе отчет в том, что все, рассказанное нам в тот
вечер Анатолием Петровичем Днепровым, вполне могло быть очередной
писательской придумкой, обкаткой на слушателях очередного литературного
замысла. Как, впрочем, придуманными могут быть и не подтверждаемые
никакими документальными ссылками интернетные сведения о его службе в
штабе Роммеля.
Но если выбирать между двумя этими версиями, то «американская»
представляется мне предпочтительной. Руководители ГРУ вряд ли стали бы
разбрасываться выпускниками физфака МГУ для рядовой работы в стане
тогдашнего противника, а приберегали их для завтрашнего, как раз в те
годы освоившего радиолокацию и быстро продвигавшегося к созданию
ядерного оружия.
Кстати, когда в тот вечер мы спросили нашего собеседника, где он
работает, он ответил уклончиво: «В одном военном институте».
Оглавление
www.pseudology.org
|
|