© 1968 Casa Ed. Valentino Bompiani & С. Spa, Via Pisacane, 26  Milano
© А. Г. Погоняйло, В. Г. Резник, 1998 г.
Умберто Эko
Отсутствующая структура. Введение в семиологию
B. Дискретное видение (семиология визуальных сообщений)
1. Визуальные коды

I. Обоснование подхода

I.1.

Никто не сомневается в том, что визуальные Факты суть тоже Феномены коммуникаций, сомнительно другое: имеют ли они языко­вый характер.

Тот, кто не без основания оспаривает языковый характер визуаль­ных Феноменов, обыкновенно идет ещё дальше, вообще отрицая их знаковую природу, как будто Знаки являются исключительным досто­янием словесной коммуникации, которой — и только ею — и должна заниматься лингвистика Третий путь, достаточно противоречивый, хотя и практикуемый чаще других, состоит в том, что визуальные Феномены не считают Знаками и, тем не менее, описывают их в терми­нах лингвистики.

Но если семиология самостоятельная дисциплина, то это так пото­му, что ей удается подвести единое основание под различные формы коммуникации, разрабатывая собственный категориальный аппарат, в который входят такие понятия, как "код", "сообщение", включаю­щие, но не исчерпывающиеся тем, что у лингвистов называется языком и речью. Мы уже убедились в том, что семиология действительно пользуется плодами лингвистики, которая является наиболее тща­тельно разработанным её ответвлением Но, осуществляя семиотичес­кие изыскания, никоим образом не следует упускать из виду, что далеко не все коммуникативные Феномены можно объяснить с помощью лингвистических категорий

121

Следовательно, попытка семиологической интерпретации визу­альной коммуникации представляет определенный интерес и в том смысле, что даёт возможность семиологии доказать свою независи­мость от лингвистики. Поскольку существуют знаковые Феномены, гораздо менее определенные, чем собственно Феномены визуальной коммуникации (живопись, скульптура, рисунок, визуальная сигнали­зация, кино или фотография), семиология визуальной коммуникации могла бы послужить трамплином при исследовании таких культурных сфер, Приведём в качестве примера архитектуру и http://en.wikipedia.org/wiki/Design, в которых визуальные сообщения одновременно являются предметами пользования.

I.2.

Если мы примем во внимание триадическую классификацию Знаков, предложенную Пирсом (смотри рис. 5), мы убедимся в том, что каждому её подразделению соответствует определенное явление визу­альной коммуникации.

 

Квалисигнум:

Цветовое пятно в абстрактной картине, цвет одежды и т.д.

Знак

Синсигнум.

Портрет Моны Лизы, прямая трансляция по телевидению, дорожное объявление

по отношению к самому себе

Легисигнум:

Условное изображение, изображение креста, тип храма "храм с круглым основанием"...

Знак

Икона:

Портрет Моны Лизы, диаграмма, структура...

по отношению к объекту

Индекс:

Стрелка-указатель, лужа...

 

символ:

Запретительный дорожный Знак, крест, условный рисунок...

 

Рема:

Любой визуальный Знак как термин какого-либо выражения

Знак по отношению интерпретанту

Дицисигнум

Два визуальных Знака, связанные между собой определенным образом

 

Умозаключение:

Сложная визуальная синтагма, объединяющая Знаки различного типа. Совокупность Знаков, имеющих Значение. Например, "покрытие скользкое, скорость не выше 60 км".

122

Этот достаточно случайный перечень свидетельствует, что воз­можны разные Комбинации Знаков, предусмотренные самим Пирсом, например, иконический синсигнум, иконический легисигнум и т. д.

Для нашего исследования представляет особый интерес классифи­кации Знака по его отношению к объекту, и в этой связи никто не отрицает, что визуальные символы не входят в состав кодифицирован­ного "языка". Зато вопрос об индексальных и иконических Знаках представляется гораздо более спорным.

I.3.

Пирс отмечал, что индексальный Знак — это такой Знак, кото­рый привлекает внимание к означаемому им объекту каким-то безот­четным образом. Само собой, когда я вижу мокрое пятно, мне сразу приходит в голову, что пролилась вода; и точно так, увидев стрелку-указатель, я следую в указанном направлении, конечно, при том усло­вии, что меня это сообщение интересует, но в любом случае я сразу усваиваю смысл сообщаемого.
 
Между тем всякий визуальный индек­сальный Знак мне что-то внушает на базе соглашения или имеющегося на этот счёт опыта. По следам на земле я могу понять, что здесь пробежал зверь, только в том случае, если меня научили в этом разби­раться, соотносить определенный след с определенным зверем. Если увиденные мной следы я никогда прежде не видел, и никто мне не говорил, что это такое, я не опознаю индексальный Знак как таковой, сочтя его каким-то природным явлением.

Итак, с известной долей ответственности можно утверждать, что все визуальные явления, относящиеся к индексальным Знакам, могут быть рассматриваемы как конвенциональные Знаки. Внезапный яркий свет, который заставляет меня зажмуриться, вынуждает меня действовать безотчетно, и никакой семиозис здесь места не имеет, потому что речь идет о простом физиологическом стимуле, точно так я бы зажмурил глаза, доведись увидеть страшного зверя. Но когда по разливающемуся по небу свету зари я узнаю о восходе солнца, то это потому, что меня научили распознавать этот Знак. Иначе и сложнее обстоит дело с иконическими Знаками.

Оглавление

Литература

 
www.pseudology.org