| |
1625 |
Hugo
Grotius - Гуго Гроций
|
De jure belli ac pacis libri
tres - Три книги о праве войны и мира
Книга третья.
Глава 16
|
I. Внутренняя
справедливость требует возвращения того, что наш неприятель отнял у
другого в несправедливой войне
II Примеры.
III. Возможно ли производить какие-нибудь вычеты?
IV. О том, что даже покоренные народы или части их должны быть
возвращены тем, кому они были подвластны, если они были несправедливо
завоеваны неприятелем.
V. По истечении какого срока погашается обязанность возврата?
VI. Как следует поступать в сомнительном случае?
I. Внутренняя справедливость требует возвращения того, что наш
неприятель отнял у другого в несправедливой войне
1. Выше мы выяснили, в каких пределах в силу справедливой войны
имущество становится собственностью захвативших и из каких имуществ
должны быть произведены вычеты того, что подлежит возврату согласно
праву постлиминия и что на самом деле признается как бы не захваченным.
Что же касается тех вещей, которые приобретены в силу несправедливой
войны, то они, как мы сказали, подлежат возмещению не только теми, кто
их захватил, но и третьими лицами, к кому эти вещи перешли каким бы то
ни было способом, ибо ведь никто не может передать другому больше права,
нежели он имел сам, по словам создателей римского права (L. Sl noxale.
ex his, D. de nox. act. 1 tradltio, D. de acq. dom.). Это Сенека
выражает кратко так: "Никто не может дать того, чем сам не обладает" ("О
благодеяниях", кн. V, гл. 12). Не имеет внутренней собственности
[domlnium Internum] тот, кто впервые завладел соответствующей вещью,
оттого не будет иметь ее и лицо, которое приобретает ее от него;
следовательно, второй и третий владельцы приобретают такую
собственность, которую мы в учебных целях называем внешней [externum],
то есть собственностью, которая удобна тем, что повсюду она должна
охраняться авторитетом и властью суда. Однако, если этим удобством
воспользуется кто-либо против того, у кого вещь похищена вследствие
правонарушения, то будет налицо поступок, не свойственный доброму мужу.
2. Заключение знаменитых юристов о рабе, взятом в плен разбойниками и
попавшем затем в руки врагов, гласит, что в действительности он являлся
похищенным рабом и что самый факт пребывания в плену у неприятеля или
возвращение в силу постлиминия не ликвидируют прав первоначального
собственника [L. latrones, D. de capt.] Такой же вывод следует сделать
согласно естественному праву о том, кто, будучи взят в плен в
несправедливой войне, затем в силу справедливой войны или иного
основания попадает под власть другого, ибо в соответствии с внутренней
правдой несправедливая война ничем не отличается от разбоя (Эгидий
Регий, "О сверхъестественных действиях", спор 31, сомн. вопр. 7, 122). И
Григорий Неокесарийский1, мнение которого было запрошено в связи со
случаем приобретения обитателями берегов Понта имущества их сограждан,
захваченного варварами, дал заключение в том же смысле (Can., X).
II. Примеры
1. Следовательно, должно возвращать такого рода вещи тем, у кого они
были ранее отняты; что, как видим, и бывало зачастую на самом деле. Так,
Ливии (кн. III), передав о победе над вольсками и эквами Л. Лукреция
Триципитина, сообщает о том, как на Марсовом поле была выставлена
добыча, чтобы каждый мог в течение трех дней опознать и получить обратно
свое имущество. Ливии же, поведав о том, как вольски были разбиты
диктатором Постумием, отмечает: "Часть добычи была возвращена опознавшим
в ней свое имущество латинам и герникам; часть же диктатор распорядился
продать под копьями с молотка". И в другом месте: "Дано два дня срока
хозяевам на опознание своего имущества". А повествуя о победе самнитян
над кампанцами, Ливии говорит. "Что довершило ликование победителей -
это возвращение семи тысяч четырехсот человек пленных и огромной добычи
в виде имущества, принадлежащего союзникам. Хозяева были призваны указом
опознать и взять обратно принадлежавшие им вещи в заранее назначенный
срок" (кн. X) Затем Ливии описывает сходный поступок римлян: "Самнитяне
попытались занять римскую колонию Интерамну, но не смогли удержать
города. Опустошив местность и следуя обратно с добычей, состоявшей из
людей и окота, а также пленных колонов, они натолкнулись на консула,
возвращавшегося из Люцерии, и не только побросали свою добычу, но сами,
пребывая в беспорядке в виде растянутой и неуклюжей колонны, были по
частям перебиты. Консул же, созвав в Интерамну указом хозяев для
опознания и получения своего имущества, оставил свое войско и отправился
в Рим, куда был призван для участия в комициях".
В другом отрывке, сообщая о добыче, взятой Корнелием Сципионом в
сражении при Ллипе, городе в Лузитании, тот же -автор повествует так:
"Вся добыча была выставлена перед городом, каждый собственник получил
возможность прийти опознать и получить свое утраченное имущество;
остальное было передано квестору на продажу, полученная от этого
денежная выручка была распределена между воинами". После сражения,
данного. Т. Гракхом при Беневенте, по словам Ливия, "вся добыча, за
исключением военнопленных, была предоставлена солдатам, скот также был
изъят для опознания хозяевами в течение тридцатидневного срока" (кн.
XXIV).
2. Л. Эмилий, победив галлов, по свидетельству Полибия, "возвратил
добычу тем, у кого она была отнята" ("История", кн. II). Так же поступил
Сципион, по рассказу Плутарха и Аппиана2, когда по взятии Карфагена
нашел там много сокровищ, посвященных богам, вывезенных туда
карфагенянами из городов Сицилии и из других местностей (Плутарх,
"Изречения", Аппиан, "Пунические войны").
Цицерон в речи "Против Верреса", когда говорит о правосудии в Сицилии,
указывает: "Карфагеняне взяли некогда город Гимеру, один из наиболее
цветущих и богатых городов Сицилии. Сципион считал достойным римского
народа, чтобы по окончании войны союзники вернули себе благодаря нашей
победе свое имущество. И после взятия Карфагена он распорядился
возвратить сицилийцам все, что было возможно". Тот же самый поступок
Сципиона Цицерон обстоятельно описывает в речи "Против Верреса", когда
говорит о статуях.
Родосцы возвратили афинянам принадлежавшие им четыре корабля,
захваченные у них македонянами и вновь взятые родосцами (Ливии, кн
XXXI). Этолиянин Фаней. считал справедливым, чтобы этолиянам было
возвращено принадлежавшее им до войны имущество; Т. Квинций не возражал
против этого, если бы речь шла о городах, захваченных во время войны3, и
если бы этолияне не нарушили условий союзных договоров (Ливии, кн.
XXXIII). Даже имущества, некогда освященные в Эфесе, затем присвоенные
царями, римляне возвратили в первоначальное состояние (Страбон, кн.
XIII).
III. Возможно ли производить какие-нибудь вычеты?
1. Когда такого рода вещь достанется кому-нибудь путем покупки, может ли
соответствующее лицо начислить на того, у кого вещь была похищена,
уплаченную им стоимость вещи?
Согласно с тем, что мы сказали в другом месте (кн. II, гл. X. IX),
подобное начисление возможно в размере стоимости возмещения вещи для
того, кто утратил вещь без надежды на обратное получение Поскольку же
такие расходы могли бы повторяться, то спрашивается, почему бы не
повторить также оценку труда и риска, подобно тому как если бы
кто-нибудь, ныряя, извлек чужую вещь, утерянную на дне морском. К
данному вопросу в виде примера, как мне кажется, подходит история
возврата праотца Авраама после победы над пятью царями в Содом по словам
Моисея, "он возвратил все свои имущества", то есть те, о захвате которых
царями Моисей сообщил уже раньше (кн. Бытия, XIV, 16).
2. И не следует относить к чему-нибудь иному условия, предложенные царем
Содома Аврааму, а именно - возвратить пленных, прочее же захваченное
имущество удержать за гобой в возмещение понесенных трудов и риска. Но
сам Авраам, муж не только благочестивый, но и возвышенной души4, не
пожелал ничего себе присвоить; впрочем, из возвращенных ему вещей (ибо
их, как мы уже сказали, касается настоящее повествование) как бы в силу
собственного права десятую часть он отдал богу, вычтя необходимые
издержки, и пожелал уделить некоторую часть своим союзникам (слова
20-24).
О том, что даже покоренные народы или части их должны быть возвращены
тем, кому они были подвластны, если они были несправедливо завоеваны
неприятелем
IV. Подобно тому как имущество подлежит возврату собственнику, так же
точно и самые народы и их части5 подлежат возвращению тем, кто имеет над
ними право властвования, или даже самим себе, если народы были
самостоятельны до причинения им несправедливого насилия. Так, Сутриум
был взят обратно и возвращен союзникам во времена Камилла, как мы узнаем
от Ливия (кн. VI). Лакедемоняне возвратили эгинетов и милосцев в их
города (Ксенофонт, "Греческая история", кн. 111). Городским республикам
Греции, захваченным македонянами, Фламинием была возвращена свобода
(Ливии, кн. XXXIII).
В разговоре с послами Антиоха Фламиний объявил справедливым освободить
города Азии, носившие греческие названия и захваченные в войне прадедом
Антиоха Селевком, а затем утраченные и вновь захваченные самим Антиохом.
"Ибо ведь колонисты были направлены в Эолиду и Ионию не на рабство царю,
- сказал он, - но ради умножения потомства и для распространения
древнейшего народа по земному кругу" (кн. XXXIV).
По истечении какого срока погашается обязанность возврата?
V. Обычно возникает также вопрос и о продолжительности времени, в
течение которого внутреннее обязательство возврата вещи может быть
погашено. Но этот вопрос между гражданами одного государства должен
разрешаться на основании его законов (если только предусматривают
примечание внутреннего права и не останавливаются лишь на внешнем праве,
что можно вывести из тщательного выяснения смысла слов и цели,
преследуемой законами), между иностранцами он разрешается на основании
простого предположения об оставлении вещи, о чем мы уже сказали в другом
месте, поскольку это входило в наши задачи (кн. II, гл. IV).
Как следует поступать в сомнительном случае?
VI. Если справедливость войны остается сомнительной, то лучше всего
следовать совету Арата Сикионского6, который, с одной стороны, убеждал
новых владельцев предпочесть взять деньги и уступить владения, с другой
стороны, убеждал прежних собственников признать для себя более выгодным
получить возмещение в виде равной денежной стоимости, нежели получить
обратно свое имущество в натуре (Цицерон, "Об обязанностях", кн. II).
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XVI
1 Этому следуют Петра ("О власти государя", гл. III. вопр. 4) и Брюнинг
("О принесении присяги на верность", закл. 241)
2 Также Диодор Сицилийский в "Пейрезианских извлечениях". Валерий Максим
(кн. I, гл. 1, 6) "Человечность Сципиона Африканского блестяще и широко
проявилась Ибо ведь после взятия штурмом Карфагена он послал известить
свободные города Сицилии, что они могут явиться получить обратно через
посредство послов храмовые украшения, похищенные пунийцами, и принять
меры к водворению их в прежних святилищах"
3 Помпей возвратил Атталу и Пилемену Пафлагонию (Евтропий, кн. VI). В
договоре между папой. Карлом V и венецианцами против султана турецкого
Солимана было сказано о возвращении каждому их утраченных владений
(Парута, кн VIII) Вот почему остров Кефаления, захваченный испанцами,
был возвращен венецианцам.
Имеется также относящееся к этому предмету место у Анны Комнины - там.
где речь идет о Готофреде.
4 Хорошо об этом заметил Якхиад в толковании "на Даниила" (V. 17).
Сульпиций говорит об Аврааме: "Остальную добычу он возвратил тем, у кого
она была отнята". Амвросий, когда ведет речь (кн. I) о патриархах,
пишет: "Так как он не потребовал себе награды oот людей, он получил ее
от бога".
От этого почти не отличаются деяния Питтака и Тимолеонта: "Когда с
общего согласия Питтаку была предложена вновь отвоеванная часть
Митилены, он отверг этот дар, полагая, что недостойно умалять славу его
подвигов величиной добычи" (Валерий Максим, кн VI, гл 5, 1). О
Тимолеонте Плутарх пишет: "Не позорно принимать что-либо в подобного
рода условиях, но воздержаться гораздо предпочтительнее, ибо возвышеннее
та доблесть, которая открыто обнаруживает возможность обойтись без того,
что дозволено".
Сравни с приведенным выше, в книге II, главе XIV, VI, а также в
настоящей книге, главе IV I
5 Изгнанники из Сагунта были возвращены римлянами после шестилетнего
изгнания Антоний вернул свободу тем, кто был обращен в рабство во время
войны против Кассия, и повелел возвратить имущества прежним
собственникам Таким же образом король Кастилии и другие государи
возвратили Калатраву рыцарям этого ордена, которые были лишены владений
маврами (Мариана, кн XI). Сопоставь это с тем, что было сказано выше в
этой же книге, в главе X, VI.
6 Как поступил король Фердинанд, о чем упоминает Мариана (кн. XXIX, гл.
14).
Содержание
www.pseudology.org
|
|